Ils corps da polizia da plirs chantuns pondereschan danovamain la pussaivladad d'applitgar projectils dal tip dum-dum (projectils da defurmaziun). Quests projectils survegnan tar la culpida sil corp uman la furma da bulieu, quai che maina a grondas e terriblas blessuras. En ca. 90% dals cas da la culpida sin la membra munta quai l'amputaziun (tar projectils cun mantel entir ca. 10%). Ord la vista da la tactica da la polizia discurran ins d'in augment dal „effect ferma-um“.
En la resposta a la dumonda simpla da cusseglier naziunal Rechsteiner ha il cussegl federal confirmà gia ils 22-9-1986 che l'utilisaziun da muniziun che provochescha dolurs nunnecessarias saja scumandada tenor il dretg internaziunal. Questa norma ch'è gia fixada en la cunvegna da Haag è vegnida approvada e confermada da la Svizra en duas cunvegnas supplementaras tar las cunvegnas da la crusch cotschna dals onns 1949 e 1980 tar la convenziun da la ONU concernent tschertas armas. Plinavant scriva il cussegl federal ch'el saja interessà ch'i na dettia nagins dubis davart l'observaziun dal dretg internaziunal sin ses territori.
Ils 9-2-1987 menziunescha il cussegl da stadi dal chantun Vad che la confederaziun n'haja giuridicamain nagina pussaivladad da far prescripziuns davart las sorts da muniziun. Las cunvegnas dal dretg internaziunal per evitar dolurs exageradas sajan liantas sulettamain per conflicts internaziunals e betg per il corp da polizia! Il mantegniment da la segirtad publica cumpetia la finala als chantuns.
La Svizra è stada ed è anc adina activa en l'emprima retscha tar differentas conferenzas per scumandar quests projectils bandegiads internaziunalmain. Sin ina nova dumonda simpla dals 19 da zercladur 2001 da cusseglier naziunal Rechsteiner ha il cussegl federal rispundì dacurt suandantamain:
”Nach Auffassung des Bundesrates ist nicht erwiesen, dass mit der neuen Deformationsmunition insgesamt ein verbesserter Schutz der Polizei und von Unbeteiligten gewährleistet ist. Die Schweiz ist überdies Depositarstaat und Vertragspartei der Genfer Abkommen von 1949 und ihrer Zusatzprotokolle von 1977 zum Schutz der am Krieg beteiligten Personen. Diese Abkommen, aber auch frühere völkerrechtliche Verträge, welche die Schweiz ratifiziert hat, enthalten den gewohnheitsrechtlichen Grundsatz, dass niemand unmenschlich behandelt werden darf. Dieser Grundsatz wird durch die Haager Erklärung von 1988 konkretisiert, welche den Gebrauch von Deformationsgeschossen verbietet. Auf Grund ihrer humanitären Tradition hat sich die Schweiz auch in jüngster Zeit im Hinblick auf die Revisionskonferenz 2001 zum Übereinkommen von 1980 über technische Entwicklungen im Munitionsbereich eingesetzt. Es ist zwar richtig, dass das Verbot des Einsatzes von Deformationsgeschossen sich nur auf bewaffnete Konflikte bezieht und ein Verbot für den innerstaatlichen Polizeieinsatz nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Es würde jedoch im Ausland kaum verstanden, wenn die Schweiz sich für eine Weiterentwicklung des humanitären Völkerrechts einsetzt, gleichzeitig aber im eigenen Land die Verwendung von Deformationsgeschossen für den ordentlichen Polizeidienst zulassen würde.
Der Bundesrat sagt abschliessend aus obengenannten Gründen sei er der Meinung, dass im ordentlichen Polizeidienst, ausserhalb von den in seiner Antwort vom 20. März 1987 klar umrissenen und abschliessend aufgezählten Szenerien, die Verwendung von Deformationsgeschossen nicht zu rechtfertigen ist.
1. Polizeieinsätze gegen schwere Gewalttäter, insbesondere Geiselnehmer, wenn sich die Verwendung aus taktischen Gründen aufdrängt und wenn sie auf die besondere Anordnung eines Polizeioffiziers erfolgt.
2. Für die Erfüllung von Polizeiaufgaben in lokal begrenzten Einsatzräumen, zum Beispiel in Flugzeugen und Flughafengebäuden, in denen die Verwendung von Vollmantelgeschossen mit unverhältnismässig hohen Gefahren für Dritte verbunden wäre.
3. Für den Nahschutz gefährdeter Personen.”
Differents eveniments en connex cun l'adiever da las armas da fieu tras la polizia il davos temp han provocà discussiuns. In studi da la cumissiun da polizia e tecnica demussa che la quota da culps è tar la polizia be tar 9%. Tar 1146 culps, tratg giu 211 culps d'avertiment, tutgan sulettamain 9% la noda. Quai vul dir ch'i exista in prighel anc pli grond tar l'utilisaziun dals projectils da defurmaziun che umans nunparticipads vegnian culpids e che quels supportian vid lur corps blessuras pli sgarschaivlas che tar l'utilisaziun da projectils cun mantel entir.
Resguardond las explicaziuns menziunadas survart vesan las sutsegnadas ed ils sutsegnads nagina necessitad d'applitgar questa muniziun bandegiada internaziunalmain en la vita civila, ultra da las excepziuns surnumnadas ch'èn definidas rigurusamain. Els dumondan pia la regenza da prender mesiras en il senn da las explicaziuns che questa muniziun na vegnia betg applitgada sin il territori dal chantun Grischun.
Cuira, ils 10 d'october 2001
Name: Trepp, Sax, Bucher, Arquint, Augustin (Almen), Büsser, Frigg, Jäger, Looser, Meyer, Noi, Pfenninger, Pfiffner, Schmutz, Schütz, Zindel
Session: 10.10.2001
Vorstoss: rg Postulat