Navigation

Inhaltsbereich

Sessione: 27.11.2001
All'atto di esaminare il preventivo 2002 il primo firmatario del postulato constata che per l'Ufficio forestale a favore della prevenzione e del ripristino dei danni ai boschi sono previsti soltanto fr. 1'140'000.-- (voce 6400 362101). L'anno precedente questa somma, compreso il credito aggiuntivo, era di fr. 2'100'000.-- e nel disegno preliminare del bilancio 2002 erano previsti fr. l'800'000.--. La riduzione da fr. 1'800'000.-- a fr. l'140'000.-- si è resa necessaria sulla base di una richiesta di risparmio interna al Dipartimento.
In linea di principio l'Ufficio forestale è un Servizio pilota della GRiforma con relativo credito globale. E' tuttavia sottinteso che in caso di crediti globali di un servizio i "prodotti" da fornirsi possono essere definiti.
Le misure di prevenzione e ripristino dei danni ai boschi rivestono la massima importanza, segnatamente nei boschi con funzione di protezione del nostro Cantone. Negli ultimi anni, soprattutto nei lavori di raccolta del legname danneggiato dalla tempesta "Vivian" e dall'inverno delle valanghe 1998/99, le misure adottate dai servizi forestali locali e cantonali hanno dato buoni risultati. I contributi pagati dalla Confederazione e dal Cantone ai proprietari di boschi hanno permesso una copertura dei costi che ha sgravato in modo determinante le aziende forestali e di conseguenza i comuni.
Le spese necessarie per la protezione concernono tutte le misure di premunizione che vengono adottate prima che si verifichino nuovi o ulteriori danni al patrimonio boschivo. Esse possono servire pure alla sorveglianza (monitoring). Per eliminazione dei danni al bosco vanno intese tutte le misure con i seguenti obiettivi:
- impedire o circoscrivere il propagarsi di organismi dannosi, ad es. del bostrico,
- eliminazione dei diretti pericoli per persone e cose (importanti), ad es. lungo le strade cantonali e la linea della FR;
- eliminazione dei pericoli indiretti, segnatamente impedimento del formarsi di sbarramenti con tonchi d'albero negli avvallamenti e sui pendii sopra i torrenti.
I firmatari e le firmatarie del postulato invitano il Governo a verificare in relazione a ciò se
- le misure di protezione ed eliminazione dei danni al bosco possono essere garantite anche in avvenire;
- i contributi previsti a tal fine nel preventivo 2002 sono sufficienti;
- ev. nel quadro dell'allestimento globale del budget in seno all'Ufficio forestale non sia necessaria una ridistribuzione dei mezzi.

Coira, 27 novembre 2001
Name: Patt, Butzerin, Luzi, Ambühl, Bachmann, Bär, Battaglia, Beck, Berther (Sedrun), Biancotti, Brüesch, Campell, Cathomas, Catrina, Christoffel, Conrad, Dalbert, Davaz, Donatsch, Fallet, Giovannini, Gunzinger, Gubelmann, Hanimann, Hardegger, Hübscher, Joos, Lemm, Parolini, Patt, Pitsch, Rizzi, Roffler, Sax, Schmid (Sedrun), Schmid (Vals), Stiffler, Trachsel, Tuor (Disentis/Mustér)

Session: 27.11.2001
Vorstoss: it Postulat

Risposta del Governo

1. Il Cantone appoggia in collaborazione con la Confederazione i provvedimenti per prevenire e ripristinare i danni al bosco (art. 35 LCfo). I boschi vengono danneggiati allorquando gli alberi vengono colpiti da malattie o da insetti (bostrico) oppure da eventi naturali quali tempesta, pressione della neve causata da valanghe, incendio ecc. L'eliminazione di danni del genere viene sostenuta quando sussiste un particolare pericolo per le persone o per im-
portanti valori materiali o per il bosco in generale, ossia quando ad esempio
la funzione pro-tettiva viene pregiudicata. Per contro il rimboschimento di alberi caduti o comunque danneggiati, dai quali non derivano danni diretti, oppure l'allonta-namento precauzionale di alberi sani ad es. lungo assi di transito non è sovvenzionabile sotto la voce riparazione dei danni al bosco. Secondo queste direttive il Governo è intenzionato a garantire anche in avvenire le misure di prevenzione e ripristino dei danni e a mettere a disposizione i necessari mezzi.

2. I sussidi cantonali inseriti nel preventivo 2002 pari a fr. 1'140'000.-- non sono in effetti molti, ma dovrebbero comunque bastare in un "anno normale". Se tuttavia si verificano eventi naturali straordinari, che causano ingenti danni al patrimonio boschivo, occorrono eventualmente mezzi supplementari. Se in più le modalità di conteggio con la Confederazione si protraggono e se i lavori effettuati nel 2001 dovessero essere finanziati con i crediti preventivati per
il 2002, tali perdite dovrebbero essere compensate mediante trasferimenti
o crediti suppletivi.

3. Nonostante la messa a budget globale una ridistribuzione dei crediti è pos-
sibile solo in misura molto ristretta, siccome nel preventivo 2002 le posizioni concernenti i sussidi (posiz. 3610 - 3650) nel conto di gestione corrente
sono state approvate come separate ex novo dalle altre posizioni del conto
in parola. In che misura sia possibile far uso del trasferimento del credito, risulterà solamente dopo il pagamento delle misure 2001 e in conformità dell'evolversi della situazione dei danni al bosco nel 2002. Il Governo è dis-
posto ad accogliere il postulato ai sensi dei considerandi.