La delibera del progetto „Nuova costruzione e risanamento della scuola cantonale di Coira“ (messaggio del Governo all'attenzione del Gran Consiglio, quaderno no. 7 / 2003 2004), prevista per la sessione di dicembre 2003 del Gran Consiglio, è stata rinviata per diversi motivi.
La Scuola cantonale presenta grossi problemi edilizi (messaggio p. 231) che necessitano di una soluzione urgente. Questo dato di fatto è indiscusso ed è già stato preventivato dal Governo in 37 milioni di franchi nel messaggio all'attenzione del Gran Consiglio del 16 dicembre 1997! Sia il Gran Consiglio che il Popolo lo hanno approvato indirettamente.
Al livello secondario 2 ampie modifiche strutturali sono già state eseguite (RRM), decise (conseguenze delle misure di risparmio) oppure sono prevedibili (entrata in vigore della legge federale sulla formazione professionale e della relativa ordinanza del Consiglio federale il 1° gennaio 2004).
L'enorme calo delle nascite nel Cantone dei Grigioni richiede una pianificazione adeguata.
Come afferma già il Granconsigliere Martin Jäger (Coira) nel suo incarico al Governo concernente „Il riesame degli enti responsabili delle scuole professionali del Cantone dei Grigioni“ del 27 agosto 2003, „la situazione attuale nei Grigioni è ... poco chiara, in molti punti perfino nettamente insoddisfacente“.
In base all'art. 89 cpv. 3 della Costituzione del Cantone dei Grigioni „il Cantone bada ad un'offerta decentralizzata di scuole medie e professionali...“, i costi di investimento per la Scuola cantonale, che superano i 37 milioni di costi di risanamento (messaggio del Governo all'attenzione del Gran Consiglio del 16 dicembre 1997), sono in relazione diretta con questo mandato costituzionale.
Per garantire la pianificazione di urgente necessità nel settore della formazione, i seguenti membri del Gran Consiglio chiedono al Governo di prendere subito posizione con un concetto cantonale su come in futuro il Governo intenda realizzare il citato mandato costituzionale. Nell'elaborazione del concetto devono inoltre essere coinvolte tutte le parti interessate.
Coira, 9 dicembre 2003
Name: Bundi, Claus, Berther (Disentis), Augustin, Bachmann, Berther (Sedrun), Biancotti, Bleiker, Bühler-Flury, Capaul, Casanova (Vigogn), Caviezel (Pitasch), Christoffel-Casty, Conrad, Dermont, Fallet, Farrér, Giacometti, Göpfert, Hanimann, Hardegger, Hartmann, Hess, Jenny, Joos-Buchli, Kessler, Kleis-Kümin, Krättli-Lori, Loepfe, Luzio, Maissen, Mani-Heldstab, Mengotti, Michel, Montalta Noi, Parolini, Pedrini, Perl, Pfister, Portner, Quinter, Ratti, Righetti, Rizzi, Robustelli, Sax, Stiffler, Thomann, Tomaschett, Trachsel, Tramèr, Tscholl, Tuor, Wettstein, Zanetti, Zegg, Zindel, Blumenthal Gartmann, Gunzinger, Hartmann (Coira), Hauser, Mainetti,
Session: 9.12.2003
Vorstoss: it Auftrag