Interpellanza concernente la portata e le conseguenze del collasso dell’approvvigionamento elettrico del 28 settembre 2003 per i Grigioni.
Nelle ore mattutine del 28 settembre 2003 il collasso dell’approvvigionamento elettrico ha provocato un black-out in Italia e per breve tempo anche in alcune regioni meridionali del Cantone dei Grigioni. Quale causa è di seguito stato accertato un sovraccarico che ha provocato un’interruzione delle linee di transito nord-sud lungo il Lucomagno ed il San Bernardino.
Quali conseguenze il collasso dell’approvvigionamento elettrico possa avere per la società e la sua economia, lo hanno dimostrato a sufficienza diversi eventi in Europa e negli Stati Uniti. Le e gli interpellanti si interessano per le conseguenze che possano essere tratte per i Grigioni dal black-out in Italia e chiedono al Governo di rispondere alle seguenti domande:
1. Per quale motivo il black-out in Italia ha colpito anche parti dei Grigioni?
2. Chi è responsabile per l’esercizio e per mantenere libero il tracciato delle linee aeree ad alta tensione?
3. Ci si deve attendere un nuovo collasso o perfino un accumulo di eventi simili al black-out in Italia quale conseguenza del crescente commercio elettrico internazionale e quali sono le contromisure?
Coira, 10 febbraio 2004
Name: Barandun, Capaul, Arquint, Bachmann, Bleiker, Büsser, Casanova (Coira), Caviezel-Sutter (Thusis), Conrad, Crapp, Donatsch, Farrér, Fasani, Federspiel, Feltscher, Geisseler, Giovannini, Gredig, Hanimann, Hartmann (Champfér), Hess, Jaag, Jäger, Jeker, Jenny, Joos-Buchli, Keller, Kessler, Kleis-Kümin, Koch, Krättlli-Lori, Luzio, Märchy-Michel, Marti, Meyer-Grass (Klosters), Mengotti, Michel, Noi, Parolini, Parpan, Pedrini, Perl, Peyer, Plozza, Portner, Quinter, Righetti, Rizzi, Sax, Schütz, Stiffler, Stoffel, Thomann, Tremp, Vetsch Wettstein, Zanetti, Zanolari, Zindel, Caviezel (Coira), Gartmann, Kunz, Mainetti
Session: 10.02.2004
Vorstoss: it Anfrage