Nel corso della sessione di ottobre 1999 il Gran Consiglio ha rivisto l'ordinanza sulle stime ufficiali. In occasione di questo rimaneggiamento si è osservato esplicitamente che nell'ordinanza sulle stime non si tratta di disciplinare un diritto fiscale, bensì di fissare valori conformi al mercato.
In data 25 settembre 2001 il Governo del Cantone dei Grigioni ha emanato un regolamento sulle stime, successivamente pubblicato nel Foglio ufficiale cantonale del 20 dicembre 2001. Con il nuovo regolamento sono stati fortemente ridotti i tassi di capitalizzazione. L'applicazione del nuovo regolamento produce, causa tassi di capitalizzazione notevolmente inferiori, valori di rendimento più elevati ed insoliti. Ne conseguono incrementi di vari tipi di imposte, ne è un esempio l'imposta sulla sostanza.
Le firmatarie e i firmatari del postulato chiedono la determinazione di tassi di capitalizzazione come quelli correntemente utilizzati sul mercato e applicati anche dalle casse pensioni.
Coira, 29 gennaio 2002
Name: Tscholl, Nick, Suenderhauf, Ambühl, Augustin, Bachmann, Bär, Barandun, Battaglia, Beck, Biancotti, Brüesch, Brunold, Bühler, Butzerin, Capaul, Casanova (Coira), Cathomas, Catrina, Caviezel (Pitasch), Christ, Claus, Conrad, Crapp, Dalbert, Donatsch, Farrér, Giovaninni, Göpfert, Gross, Hanimann, Hardegger, Hess, Hübscher, Jeker, Juon, Keller, Kessler, Koch, Lardi, Lemm, Loepfe, Loi, Luzi, Maissen, Märchy, Marti, Michel, Möhr, Müller, Patt, Portner, Ratti, Rizzi, Schmid (Sedrun), Schmid (Splügen), Schütz, Stiffler, Telli, Thomann, Trachsel, Tramèr, Turnell, Vetsch, Walther, Wettstein, Zanolari, Zarro, Zinsli
Session: 29.01.2002
Vorstoss: it Postulat