Il nuovo regolamento concernente il riconoscimento degli attestati di maturità (RRM) prevede per i futuri maestri di scuola elementare di conseguire la maturità liceale e di perfezionarsi presso la Scuola universitaria pedagogica (SUP), per la durata di tre anni.
Per garantire che i futuri maestri di scuola elementare di lingua romancia dispongano delle competenze necessarie della prima lingua è sensato che la formazione ginnasiale sia bilingue. Cicli di maturità bilingui tedesco-romancio vengono proposti alla Scuola cantonale grigione di Coira, al Hochalpines Institut Ftan e all'Academia Engiadina Samedan, mentre non vengono proposti alla Scuola conventuale di Disentis.
Dal punto di vista della politica linguistica l'offerta a Coira e nelle regioni romance è di grande importanza. Sta di fatto che gran parte dei diplomati approfitta della maturità bilingue a Ftan e a Samedan proprio perché viene loro offerta nella regione. In altre parole: se la maturità bilingue mancasse in loco, gli studenti non sceglierebbero scuole con maturità bilingue, ma conseguirebbero la maturità monolingue pur di rimanere nella propria regione. Una maturità monolingue diminuirebbe la probabilità che il diplomato si prepari nella Scuola universitaria pedagogica all'insegnamento in romancio, dato che dovrebbe affrontare la prima lingua con grande esigenza di recupero. Per questo motivo è ipotizzabile che alcuni studenti con maturità monolingue preferirebbero proseguire i loro studi alle università, senza perdita di tempo. In questa prospettiva rischieremmo di avere a disposizione troppo pochi maestri di scuola elementare di lingua romancia.
D'altro canto le scuole medie superiori private devono affrontare grandi problemi finanziari: un motivo sta nel fatto che l'anno prossimo verrà a mancare una classe a causa dell'introduzione completa del RRM, inoltre il Cantone prevede di ridurre progressivamente i contributi pro scolaro grigionese da ca. 23'000.- a ca. 19'400.- fr. A titolo di esempio, la maturità bilingue costa al Hochalpines Institut Ftan tra 150'000.- e 200'000.- fr. Per queste spese supplementari la scuola privata deve ricorrere all'aiuto dei comuni della regione. In questa situazione la scuola potrebbe trovarsi nelle condizioni di dover sopprimere l'offerta per motivi finanziari.
Per questo motivo le firmatarie e i firmatari dell'interpellanza chiedono al Governo:
1. Il Governo quale importanza attribuisce alla maturità bilingue, capita come luogo di mantenimento e di incentivazione del romancio?
2. Il Governo condivide l'opinione che la maturità bilingue deve essere proposta in modo decentralizzato nel cantone dei Grigioni?
3. Il Governo è disposto a stanziare i mezzi per la promozione del plurilinguismo, contribuendo a salvaguardare le offerte decentralizzate della maturità bilingue?
Coira, 27 marzo 2002
Name: Parolini, Tuor (Disentis/Mustér), Bischoff, Berther (Disentis/Mustér), Berther (Sedrun), Büsser, Casanova (Vignogn), Cathomas, Cavegn, Caviezel (Coira), Christ, Claus, Conrad, Crapp, Demarmels, Dermont, Farrér, Giacometti, Giovannini, Giuliani, Gross, Hartmann, Hess, Lardi, Locher, Maissen, Märchy, Portner, Quinter, Ratti, Sax, Schmid (Sedrun), Thomann, Trachsel, Tuor (Trun), Walther, Wettstein, Zarro, Zegg
Session: 27.03.2002
Vorstoss: it Interpellation