Tele Rätia AG (TRAG) è stata fondata nel 1980 quale società anonima dell'ente pubblico, in seguito ad una decisione del Gran Consiglio, con lo scopo di diffondere nel Cantone dei Grigioni programmi televisivi stranieri e radiofonici locali.
Con oltre 18 emittenti TV risp. ripetitori TV e 21 ripetitori OUC la TRAG trasmette oggi in 115 dei 209 comuni grigionesi programmi televisivi stranieri, la televisione locale Tele-Südostschweiz e le radio locali Grischa e Piz.
Con l'attuale trasmissione televisiva analogica non è possibile un ampliamento del numero dei programmi per motivi tecnici. Per queste ragioni la TRAG vorrebbe introdurre la nuova tecnologia DVB-T (digital video broadcasting-terrestrial) che apre nuove interessanti possibilità (ottima qualità di immagine e di suono, grande scelta di programmi in tutte le regioni del nostro Cantone, canali info locali, ecc.).
Secondo delle voci il Governo intende vendere la TRAG. In questo contesto poniamo al Governo le seguenti domande:
1. Il Governo intende vendere la TRAG risp. sono in corso delle trattative? Se sì, poniamo le seguenti domande subordinate:
- Chi sono gli interessati?
- Il Governo ritiene di avere la competenza esclusiva per un'eventuale vendita delle azioni della TRAG oppure è necessaria l'approvazione del Gran Consiglio?
- In che modo verrà fissato il prezzo di vendita della TRAG e quali saranno le altre eventuali condizioni contrattuali?
- Il Governo come vuole attuare con successo in caso di un acquisto della TRAG gli obiettivi, le strategie e le misure definite alla domanda 2?
- In che modo il Governo vuole garantire con i privati la trasmissione secondo i contratti di trasmissione stipulati con le regioni, i circoli ed i comuni?
- Di che mezzi finanziari necessitano i proprietari privati da parte del Cantone e della Confederazione per il potenziamento DVB-T? Come garantiscono i proprietari privati il rimborso dei crediti di aiuto agli investimenti?
- Gli interessati privati dispongono di un concetto di potenziamento DVB-T ed è garantita da parte dei privati una trasmissione DVB-T a copertura di tutto il territorio?
- In che modo le regioni ed i comuni saranno coinvolti da un'impresa privata?
- Come valuta il Governo le reazioni di SRG SSR idée suisse e RTR all'attuale stretta collaborazione (progettazione, potenziamento comune di SF1,SF2,TSI1,TSR1)?
2. Come valuta il Governo il concetto DVB-T presentato dalla TRAG relativo ad una trasmissione a copertura di tutto il territorio del Cantone dei Grigioni, da un lato in considerazione delle direttive del Governo nel programma di Governo 2001-2004 (obiettivi/strategia/attuazione) e dall'altro in relazione al futuro sviluppo della tecnologia dell'informazione e delle comunicazioni (strategia globale NTIC per il Cantone dei Grigioni) secondo l'incarico del Governo previsto dai decreti governativi del 5.3.2002 e 18.3.2003? A che condizioni il Governo è disposto a garantire il finanziamento secondo la proposta della TRAG ed a realizzare una trasmissione DVB-T a tappe a copertura totale?
Coira, 9 dicembre 2003
Name: Quinter, Thomann, Parpan, Arquint, Bachmann, Bär, Beck, Bleiker, Brüesch, Bucher-Brini, Büsser, Caviezel-Sutter (Thusis), Cavigelli, Crapp, Dudli, Fallet, Farrér, Feltscher, Frigg-Walt, Gredig-Hug, Hardegger, Hess, Jaag, Jäger, Jeker, Joos-Buchli, Kleis-Kümin, Loepfe, Luzio, Maissen, Marti, Meyer-Grass (Klosters), Peyer, Portner, Rizzi, Schütz, Stiffler, Stoffel, Tremp, Tuor, Zanetti, Gartmann, Gunzinger, Nay
Session: 9.12.2003
Vorstoss: it Anfrage