Il Governo sottopone al Gran Consiglio il messaggio e il disegno per
una revisione totale dell'Ordinanza sulle stime ufficiali. Le modifiche
riguardano l'aspetto organizzativo e materiale.
La più importante modifica di carattere materiale consiste nel
ristrutturare i valori delle stime tenendo conto del mercato e
nell'incrementare ad un livello che copra le spese le tasse per le
stime. A tal proposito la nuova ordinanza creerà chiari presupposti
legali. Tutte le spese delle stime ufficiali saranno in futuro coperte
secondo il principio dell'usufrutto e di causalità. La base per la
determinazione delle tasse è costituita da un calcolo dei costi totali
eseguito all'interno dell'esercizio. Questo garantisce che l'ammontare
delle tasse sia stabilito correttamente e che le quote possano essere
ripartite fra gli usufruttuari (Assicurazione fabbricati,
Amministrazione delle imposte e altri uffici cantonali, proprietari
fondiari nonché, novità, i comuni).
Chi possiede dei fondi ha, quale nuova disposizione, il dovere di
richiedere una stima nel caso di neocostruzioni e importanti
ristrutturazioni. Il disegno prevede inoltre di estendere il diritto
alla visione degli atti e di dotare la protezione giuridica di una
regolamentazione parzialmente nuova. Dal profilo organizzativo il numero
dei membri delle commissioni di stima sarà ridotto da tre a due e il
limite d'età per stimatrici e stimatori in servizio parziale fissato a
65 anni, mentre le disposizioni di nomina per stimatrici e stimatori in
servizio completo adeguate all'Ordinanza cantonale sul personale.
La responsabilità del controllo delle carni passa dai comuni al
Cantone
Un ulteriore messaggio concerne la nuova Ordinanza cantonale
sull'igiene delle carni. I comuni saranno sgravati nel senso che la
responsabilità per il controllo delle carni passerà al Cantone.
L'organizzazione del controllo delle carni va adeguata alle direttive
della Legge sulle derrate alimentari e all'Ordinanza federale
sull'igiene delle carni e, analogamente al controllo delle derrate
alimentari, strutturata in tre livelli: veterinario cantonale, ispettore
delle carni e controllori delle carni.
Attualmente i comuni sono tenuti a nominare ogni quattro anni un
ispettore delle carni e un sostituto, anche se nel comune non viene
gestito alcun macello. In avvenire queste autorità saranno nominate
dall'Ufficio veterinario e unicamente per i macelli autorizzati; in
linea di principio saranno impiegati veterinarie e veterinari.
Oggigiorno i controllori delle carni vengono indennizzati
prevalentemente dai comuni, che a loro volta riscuotono tasse dalle
macellerie. Con la nuova ordinanza il Governo avrà il compito di
stabilire le tasse in modo analogo alla tariffa per i veterinari, gli
ispettori del bestiame e delle api. Quanto alle macellazioni regolari
per il Cantone non si produrrà alcun incremento delle spese, nel settore
delle macellazioni d'emergenza e di animali malati si dovrà tuttavia
fare i conti con costi supplementari pari a 12'000 - 15'000 franchi
l'anno. Nei Grigioni vengono in media effettuate 400 - 500 macellazioni
d'emergenza e di animali malati l'anno. Una parte delle spese
supplementari ad esse legate verrà in futuro sostenuta dal Cantone. Dal
momento che un completo addebitamento delle spese a quanti sono
all'origine delle macellazioni potrebbe indurre a notificare gli animali
malati in ritardo o persino ad omettere tale notifica, dovrà essere
riscossa soltanto una tassa esigua di dieci franchi per macellazione
d'emergenza o di animali malati.
Nel quadro della lotta alla BSE, dall'inizio del 1999 è prescritta
un'ispezione, eseguita dal competente controllore delle carni, per ogni
animale da macello che appartenga alla categoria dei bovini di oltre sei
mesi nonché a quella delle pecore e delle capre di oltre 12 mesi. Gli
animali devono essere controllati due volte, ossia prima e dopo il
macello. Nel 1997 nei Grigioni sono stati macellati circa 12'500 animali
appartenenti a queste categorie. Le spese per l'ispezione sono contenute
nella tassa base del controllo delle carni, il dispendio per le due
visite all'impianto di macellazione deve essere indennizzato. Giusta
l'Ordinanza federale sull'igiene delle carni è possibile richiedere al
massimo 20 franchi per tale incombenza. Il Cantone addebita il dispendio
supplementare di circa 250'000 franchi a quanti sono all'origine delle
macellazioni.
Adeguamenti nel campo dei trasporti pubblici
La revisione parziale delle disposizioni di attuazione emanate dal
Governo circa la Legge sui trasporti pubblici è approvata. Essa
comprende alcuni adeguamenti sul piano cantonale, in quanto all'inizio
del 1999 sono entrati in vigore la riforma ferroviaria e i relativi atti
legislativi. È stata inoltre abrogata l'Ordinanza federale sulle
concessioni per automobili e sostituita con l'Ordinanza sulle
concessioni per il trasporto di viaggiatori. Anche l'Ordinanza federale
sull'orario è stata oggetto di una revisione totale. Il nuovo diritto
federale non comporta per forza una nuova ripartizione delle regioni
cantonali dell'orario, questa questione deve però essere esaminata a
parte coinvolgendo le organizzazioni regionali. Le nuove disposizioni di
attuazione verranno pubblicate sul Foglio Ufficiale Cantonale.
Sussidi alla cultura
Vengono stanziati sussidi e garanzie del disavanzo per un ammontare
complessivo di 357'00 franchi a favore dei seguenti progetti, opere e
manifestazioni culturali:
- otto produzioni teatrali professionali nell'anno 1999 a Coira da
parte dell'Associazione Freilichtspiele, Klibühni; il teatro, il Gruppo
culturale In Situ e il teatro ressort k;
- rappresentazioni all'aperto del pezzo teatrale "Madris"
nell'agosto 1999 a Untervaz;
- pubblicazione del secondo volume del libro "Erzählenhören -
Frauenleben in Graubünden" ad opere della Casa editrice Octopus-Verlag;
- pubblicazione di un volume di fiabe di Vic Hendry;
- pubblicazione di un volume di poesie di Martin Fontana ad opera
della Renania;
- pubblicazione di un libro su Richard La Nicca da parte della
Clinica psichiatrica Beverin;
- tournée di concerti 1999 in Giappone del musicista jazz Werner
Lüdi di Malans;
- uscita del CD "MinuteAge" di Reto Senn (Trin) con Margrit Rieben e
John Wolf Brennan;
- Uncool Jazz-Festival dal 13 al 15 maggio 1999 a Le Prese;
- prima della sinfonia no. 4 di Gian Antoni Derungs ad opera del
Kammerchor Oberthurgau;
- concerti della Scuola di canto di Coira, della Scuola di canto di
San Gallo e dell'Orchestra del Conservatorio Kromeriz (Repubblica Ceca)
nell'aprile/maggio 1999 (esecuzioni dell'oratorium "Paulus" e di una
cantata di Mendelssohn);
- concerti del Coro giovanile "Ils Cantins" nonché del Coro e
dell'Orchestra del Conservatorio di Zurigo del 7 marzo 1999 a Disentis
(messa glagolitica di Janacek);
- concerto del Coro misto della Scuola media evangelica di Schiers
del 26 marzo 1999 a Schiers (opere di Schubert e Mendelssohn);
- concerti del Coro "CantAurora" dal 5 al 7 marzo 1999 a Coira,
Tumegl/Tumils e Schiers (Requiem di Mozart);
- 17. Concorso internazionale di musica per giovani interpreti a
Roveredo (15 e 16 maggio 1999);
- concerti 1999 nel Casti Aspermont a Sagogn;
- manifestazione culturale del 13 e 14 marzo 1999 al Castello
Tagstein a Masein (concerti e conferenze in memoria di Paul Juon e Naton
Feltscher);
- uscita di un CD ad opera del Festival Jugendchor per le settimane
musicali del Kulturkreis Arosa e
- nuove uniformi 1999 della Società di musica Union di Coira.
Sussidi allo sport
Vengono versati circa 35'00 franchi quali sussidi Sport-Toto a
favore di:
- UHC Desertina Bulls Disentis, per l'acquisto di nastri per la
delimitazione del campo grande e piccolo di unihockey;
- Skiclub Turba Bivio, per l'acquisto di un cronometro con software
di valutazione, un computer con stampante, 50 paletti flessibili e una
perforatrice;
- Club da svoul a vela Muottas Samedan, per l'acquisto di un aliante
a due posti, rimorchio con accessori e due paracaduti;
- Inernationaler Schlittelclub Davos, per l'acquisto di tavole in
legno atte a rendere sicura la nuova pista di slitta
Rotschtobel-Davos-Glaris,
- Skiclub Ilanz, per l'acquisto di un nuovo cronometro dotato di
radio,
- Ski St. Antönien, per l'acquisto di un tabellone per il cronometro
e 50 paletti flessibili,
- Ski- und Sportclub Obersaxen, per l'acquisto di una perforatrice
Taco con accessori e
- Tiratori sportivi Domat/Ems, per l'installazione di 12 nuovi
bersagli elettronici nell'esistente impianto di piccolo calibro.
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni