Информация
Для выходцев из Украины, которые недавно въехали в Швейцарию или уже проживают в кантоне Граубюнден, важна следующая информация:
1 - Приезд и проживание
1.1 Правила въезда
Граждане Украины, имеющие действующий биометрический паспорт, могут въезжать в Швейцарию на срок до 90 дней без получения разрешения. В связи с войной в Украине въезд без разрешения также разрешен, если граждане Украины, пострадавшие от войны, не имеют биометрического паспорта, но могут каким-либо другим образом подтвердить свое украинское гражданство.
1.2 Статус защиты S для жителей Украины
Те, кто ищет защиты и был вынужден покинуть Украину из-за войны, получают в Швейцарии статус защиты S. Это означает, что беженцы быстро получают право на проживание без необходимости проходить обычную процедуру предоставления убежища. Дополнительная информация
Мы рекомендуем всем тем, кто ищет защиты, подать заявку как можно быстрее в качестве первого шага онлайн.
Украинцы, недавно приехавшие в Швейцарию, также могут зарегистрироваться непосредственно в федеральном центре по предоставлению убежища. Для размещения в федеральнм приюте и для регистрации с целью получения защитного старуса S можете обратиться исключительно в Федеральный центр по предоставлению убежища в Берне:
- Федеральный центр по предоставлению убежища Берн: Мингерштрассе 14, 3014 Берн
1.3 Распределение в кантон
Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM) распределяет Вас в один из 26 швейцарских кантонов. Этот кантон отвечает за Ваше размещение и сопровождение, а также за выдворение, в случае, если Вам в предоставлении временной защиты будет отказано.
К заданиям ответственного кантона относится, в случае надобности, оказывать Вам социальную поддержку, которая покрывает базовые потребности человека, проживающего в Швейцарии.
Распределение просителей убежища и лиц, находящихся в процедуре S по кантонам производится по специальным квотам. Количество принимаемых лиц находящихся в процедуре S является пропорциональным числу жителей данного кантона. Решение о том, в какой кантон Вас распределят, принимает SEM в день вашей регистрации в одном из шести федеральных цетров для беженцев (BAZ). Об этом решении Вам сообщат в тот же день в устной форме. Письменное решение по статусу S будет Вам вручено прямо на месте или будет Вам доставлено по почте.
Решение о кантональном распределении принимает SEM. В основном это решение принимается из расчёта данных по квотам. Лишь в нижеперечисленных случаях Вы имеете право просить распределить Вас в тот же кантон, в котором проживают следующие категории лиц:
Расширенная семья: супруги; родители и их несовершеннолетние дети; родители и их совершеннолетние дети, если они обращаются за защитой без собственной семьи; бабушки и дедушки
Уязвимые лица, имеющие близких родственников помимо расширенной семьи: например, несопровождаемые несовершеннолетние, лица с ограниченными возможностями, серьезными проблемами со здоровьем или немощью.
Пожелания о распределении в один кантон с друзьями или дальними родственниками могут быть учтены в случае непревышения квоты по данному кантону.
Лица, самостоятельно нашедшие гостевую семью, также будут распределены в кантоны по квотам. Таким образом, Ваше пожелание остаться проживать в принимающей семье может быть учтено лишь в случае непревышения квот по кантону. В противном случае Вы будете направлены в другой кантон, который подыщет для Вас новое жилье. В день Вашей регистрации, опираясь на данные по квотам, SEM решит, в какой кантон Вас распределить, и сообщит Вам об этом в устной форме.
Важно: Ваше желание остаться на проживание у гостевой семьи и прикрепиться к соответствующему кантону будет рассмотрено лишь в том случае, если Вы принесёте в BAZ в день регистрации распечатанный лист «Частное жилье. Заявление о принятии обязательства (PDF, 321 kB, 08.06.2022)» с подписью принимающей Вас семьи.
1.4 Воссоединение семьи
Граждане Украины, которые хотели бы подать заявление на воссоединение семьи, могут найти информацию здесь.
Супруги, зарегистрированные партнеры и несовершеннолетние дети лиц, получивших статус S, также получают временную защиту. Кантональные миграционные службы отвечают за воссоединение семьи (В соответствии со статьей 1.2).
Если требования для самостоятельного въезда не соблюдены, можно подать письменное заявление о воссоединении семьи в SEM.
1.5 Смена кантона
Беженцы, которые уже были направлены в кантон, могут обратиться в SEM с заявлением о смене кантона. После вступления в законную силу "Решения о распределении", заявки на смену кантона будут утверждены только в следующих случаях:
Воссоединение или рост основной семьи: супруги; родители и их несовершеннолетние дети; родители и их взрослые дети, если они находятся в Швейцарии и не имеют собственную семью; а также бабушки и дедушки.
Связь уязвимых лиц с близкими, которые не являются основной семьёй (например, несовершеннолетние без сопровождения, инвалиды, лица, имеющие серьезные проблемы со здоровьем или проблемы связанные с возрастом).
Во всех других случаях смена кантона возможна только в том случае, если соответствующие кантоны обоюдно дают свое согласие, например, в таких ситуациях.
- Переезд в подходящее частное жилье
- Переезд к дальнему родственнику или знакомому
- Переезд в связи с трудоустройством за пределами кантона
Адрес SEM:
Staatssekretariat für Migration
Taskforce Kantonswechsel Ukraine
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
Формуляр: Ходатайство о смене кантона для лиц, подающих заявление о предоставлении статуса S, а также от лиц со статусом S
1.6 Продление сроков пребывания
Продление срока действия карты статуса S
Статус защиты S действителен до тех пор, пока он не будет отозван Федеральным советом. 4 сентября 2024 года Совет Федерации принял решение не отзывать статус защиты S до 4 марта 2026 года, если ситуация в Украине не стабилизируется в долгосрочной перспективе.
В отличие от статуса защиты, карточки удостоверения личности для людей со статусом S, ограничены одним годом. Поэтому Федеральный совет просит кантоны продлить их на один год после истечения срока действия.
Порядок продления срока действия удостоверения личности (S-карты).
• Заполнить формуляр B1 за 14 дней до истечения срока действия карты.
• Предоставить заполненное заявление B1 в муниципалитет, в котором вы живете. Муниципалитет по месту жительства направляет формуляр о продлении карты удостоверения личности в Управление миграции и гражданского права.
• Новое удостоверение личности будет отправлено в муниципалитет, в котором вы живете. При получении нового удостоверения личности просроченное удостоверение должно быть передано муниципалитету взамен.
Виза D
Граждане Украины, которые пребывают на территории Швейцарии без действующего разрешения и не могут вернуться на родину должны подать заявление на продление сроков пребывания в Управление Миграции: обратитесь в Управление миграции и запишитесь на приём по телефону (тел. 081 257 30 01) и укажите, что вы хотели бы получить национальную визу (Виза D). Необходимо будет предъявить ваш паспорт и указать адрес проживания в кантоне Граубюнден.
1.7 Статус защиты S ещё не предоставлен, отклонён или в процессе обжалования
Если человек подал заявление на получение статуса S, но ещё не получил его от Государственного секретариата по вопросам миграции, то он находится в процессе предоставления убежища. Если в течение этого времени людям нужна экономическая поддержка, им следует обратиться в отдел по вопросам предоставления убежища и возвращения Управления миграции и гражданского права Abteilung Asyl und Rückkehr des Amtes für Migration und Zivilrecht. То же самое относится к лицам, ходатайство которых о предоставлении статуса защиты S было отклонено Государственным секретариатом по вопросам миграции и которые подали жалобу в Федеральный административный суд. При условии, что они распределены в кантон Граубюнден, заинтересованные лица могут приехать в коллективное жилье и получают обычную помощь до тех пор, пока процедура не будет завершена в законном порядке.
2 - Выезд и возвращение
2.1 Выезд из Швейцарии
Лица из Украины со статусом защиты S могут выезжать из Швейцарии и снова въезжать в Швейцарию после предоставления статуса S. Пожалуйста, узнайте у компетентных органов за границей о требованиях к въезду, которые применяются к вам.
В случае длительных поездок на родину статус защиты S у беженцев может быть аннулирован Государственным секретариатом по вопросам миграции (SEM), если лица находятся в Украине более 15 дней в квартал. Это не относится к лицам, которые могут доказать, что их пребывание служит подготовке к возвращению на родину. Любой, кто переезжает в третью страну, также должен ожидать, что его статус защиты будет аннулирован.
2.2 Возвращение в Украину
Граждане Украины со статусом S, которые хотят добровольно и окончательно вернуться в Украину и действительно не имеют на это средств, могут получить единоразовую финансовую помощь на возвращение после индивидуального рассмотрения каждого случая. Если вы уезжаете из страны наземным транспортом, такую помощь предоставляют консультационные центры по возвращению Rückkehrberatungsstellen (RKB) в кантонах, или, если это возможно, федеральные центры по предоставлению убежища непосредственно перед отъездом из страны. Лица должны заранее отказаться от статуса S и заверить такой отказ своей подписью.
Граждане третьих стран, имеющие вид на жительство в Украине, которым было отказано в статусе S и которые хотят вернуться в Украину или свою родную страну, могут подать заявления на помощь на возвращение в Украину или на родину в консультационный центр по возвращению Rückkehrberatungsstelle (RKB).
Консультационный центр по возвращению кантона Граубюнден
Rückkehrberatungsstelle des Kantons Graubünden
Grabenstrasse 8
7001 Chur
Телефон: +41 (0)81 257 3007
Предварительная запись по телефону!
3 - Размещение
Предполагается, что лица, нуждающиеся в защите со статусом проживания S, как просители убежища, будут размещены в центрах первоначального приема, транзитных центрах или минимальных центрах, если они не могут самостоятельно финансировать свою жизнь. (Статья 35 Постановления о вводном законе об иностранцах и законодательстве об убежище (RVzEGzAAG; BR 618.110).
Сценарии предполагают, что в ближайшие месяцы от 40 максимум до 160 человек в месяц из Украины могут быть распределены в кантон Граубюнден как нуждающиеся в защите со статусом проживания S. Из-за большого количества людей правительство решило, что нуждающиеся в защите со статусом пребывания S также могут быть размещены в съемных квартирах или у частных лиц. Квартиры в аренду представляют собой полностью запираемые жилые единицы с собственной ванной комнатой и кухней. В случае проживания с частными лицами лица, нуждающиеся в защите со статусом проживания S, должны иметь по крайней мере одну запирающуюся комнату с окном, но должны иметь возможность пользоваться общей ванной комнатой и кухней с хозяевами.
3.1 Коллективное проживание
Управление миграции и гражданского права управляет коллективным размещением по всему кантону. В настоящее время новые локации оцениваются и вводятся в эксплуатацию. Текущий обзор локаций можно найти здесь: Обязанности - Убежище+Процедуры (gr.ch)
3.2 Аренда квартир
Миграционное управление может выделить жилье людям ищущим убежища. Обычно это коллективное размещение.
Нуждающиеся в защите лица со статусом проживания S могут арендовать квартиры в кантоне Граубюнден. У них такие же права и обязанности, как и у местного населения: они сами подписывают договор аренды, платят арендную плату и несут ответственность за любой ущерб.
Если люди со статусом проживания S не могут самостоятельно финансировать свою жизнь, они имеют право на финансовую поддержку. Что касается расходов на жилье, то к нуждающимся в защите со статусом проживания S относятся так же, как к местному населению, получающему социальную помощь: местная арендная плата за недорогую квартиру для соответствующего размера домохозяйства плюс дополнительные расходы принимаются в качестве расчета. Кантон придерживается рекомендаций относительно арендной платы отдельных муниципалитетов, некоторые из которых не являются публичными. Тем, кого это касается рекомендовано уточнять в ответственной региональной социальной службе до подписания договора аренды, будет ли выплачиваться арендная плата в виде услуг поддержки.
Лица, нуждающиеся в поддержке со статусом проживания S в коллективном жилье, должны получить письменное согласие начальника соответствующего отдела на переселение в съемную квартиру и несут ответственность за любой ущерб.
Информационный листок «Жизнь в Швейцарии»
3.3 Проживание у частных лиц
Нуждающиеся в защите лица со статусом S также могут проживать у частных лиц. Если проживание в частном жилье длительно, взнос на покрытие затрат может быть оплачен через три месяца или позже. Обязательное условие – наличие договора аренды или субаренды. В этом может помочь ответственная социальная служба. Исключение: квартира была назначена кантоном.
3.4 Предоставление жилья
Хотите предложить комнату, студию, квартиру или дом для людей из Украины, ищущих защиту? Более подробную информацию вы можете найти здесь.
Распределение в частное жилье тех, кто нуждается в защите и имеет статус S, координируется исключительно кантоном. Кантон Граубюнден сотрудничает с благотворительной организацией касательно распределения в частное жильё. В этом контексте нет никакого сотрудничества с Campax или со швейцарской службой помощи беженцам Schweizerischen Flüchtlingshilfe. Предложения жилья, которые все ещё поступают в Campax, не могут быть обработаны кантоном Граубюнден.
4 - Забота
Нуждающиеся в защите со статусом проживания S получают профессиональную поддержку.
4.1 В коллективном жилье
Сотрудники в коллективных жилищах ответят жильцам на повседневные вопросы.
4.2 Индивидуально в арендованных квартирах
Лиц со статусом проживания S в съемных квартирах поддерживают сотрудники региональных социальных служб и социальной службы Давоса. Каждый муниципалитет закреплен за определенной социальной службой. Вы можете найти ответственную социальную службу здесь: Консультации по социальным вопросам и зависимостям (gr.ch)
4.3 Проживание у частных лиц
Лиц со статусом S, проживающих у частных лиц, поддерживают сотрудники региональных социальных служб и социальной службы Давоса. Каждый муниципалитет закреплен за определенной социальной службой. Вы можете найти ответственную социальную службу здесь: Консультации по социальным вопросам и зависимостям (gr.ch). Принимающие семьи Граубюндена также могут обращаться в социальные службы в каждом конкретном случае. Сопровождение на месте в принимающих семьях Граубюнден в настоящее время не может быть предоставлено из-за нехватки ресурсов.
5 - Финансовая поддержка
5.1 Правовая основа
Конфедерация возмещает кантонам расходы, связанные с опекой и размещением лиц, нуждающихся в защите со статусом проживания S, по единой глобальной ставке 1 (Globalpauschale 1). С помощью этой глобальной ставки все имеющиеся расходы кантонов на социальную помощь компенсируются по экономически эффективным решениям. В зависимости от интенсивности оказания поддержки отдельным группам людей или недостаточного использования предоставленных ресурсов оставшиеся расходы могут оставаться на оплату кантону.
Финансирование лиц, нуждающихся в защите, со статусом проживания S регулируется кантоном. Размер поддержки основан на социальной помощи для людей из сектора предоставления убежища. Она ниже, чем социальная помощь местному населению или беженцам. Поддержка зависит от индивидуальной ситуации человека.
5.2 В коллективном жилье
Лица, нуждающиеся в защите со статусом проживания S в коллективном жилье, получают поддержку в соответствии с «Инструкцией и принципами действий по поддержке и опеке лиц в секторе предоставления убежища» от Управления миграции.
5.3 Индивидуально в арендованном жилье
Финансовая поддержка людей, нуждающихся в защите и имеющих статус S, которые проживают в частных жилищах, основана на рекомендациях Швейцарской конференции по социальному обеспечению SKOS, в соответствии с которыми базовая потребность снижается на 20%. Финансовая поддержка, как правило, предоставляется с момента обращения в региональную социальную службу, но не раньше, чем с момента предоставления статуса защиты государственным секретариатом по вопросам миграции SEM. Нужно будет доказать, что потребность в поддержке действительно существует. Базовые потребности включают расходы на питание, потребление энергии, бытовые расходы, личную гигиену, одежду и другие личные расходы. Если люди, которые нуждаются в защите и имеют статус S, проживают в собственной арендованной квартире, размер и детали поддержки также будут учтены. Кроме того, максимальная местная арендная плата за квартиру по разумной цене для соответствующего размера домохозяйства плюс дополнительные расходы будут выплачиваться в качестве пособия по поддержке.
Расходы на медицинское страхование, а также сумы, которые оплачиваются самостоятельно или франшизы для лиц, нуждающихся в защите со статусом пребывания S, оплачиваются непосредственно страховой компании через региональную социальную службу.
5.4 Проживание у частных лиц
Финансовая поддержка людей, нуждающихся в защите и имеющих статус S, которые проживают в частных жилищах, основана на рекомендациях Швейцарской конференции по социальному обеспечению SKOS, в соответствии с которыми базовая потребность снижается на 20%. Финансовая поддержка, как правило, предоставляется с момента обращения в региональную социальную службу, но не раньше, чем с момента предоставления статуса защиты государственным секретариатом по вопросам миграции SEM. Нужно будет доказать, что потребность в поддержке действительно существует.
Нуждающиеся в защите лица со статусом S, проживающие с частными лицами, получают базовую помощь, основанную на семейном сообществе. Она включает в себя взнос на дополнительные расходы на проживание, такие как электричество и продукты питания, в размере около 20%. Кроме того, нуждающимся в защите выплачивается 200 швейцарских франков на человека за проживание, но не более 200 швейцарских франков за комнату, предоставляемую принимающей семьей.
Расходы на медицинское страхование, а также суммы, которые оплачиваются самостоятельно или франшизы для лиц, нуждающихся в защите со статусом пребывания S, оплачиваются непосредственно страховой компании через региональную социальную службу.
6 - Здравоохранение
6.1 Медицинское обслуживание
В Швейцарии медицинская помощь доступна для всех.
- По всем медицинским вопросам и чрезвычайным ситуациям, свяжитесь с семейным врачом вашего региона. Контактные данные вы получите в муниципалитете. Записывайтесь на приём заранее. Пожалуйста, не идите к врачу без предварительной записи. Семейный врач, при необходимости, направит вас к профильным врачам.
- В случае чрезвычайной ситуации, свяжитесь по телефону с семейным врачом или обратитесь в отделение
скорой помощи ближайшей больницы https://bit.ly/3E6nTid
- В случае опасных для жизни ситуаций: номер экстренной медицинской помощи 144
Дополнительную информацию по вопросам здоровья можно найти здесь:
6.2 Здоровье детей
Первым, к кому следует обратиться при возникновении проблем со здоровьем у детей – это педиатр или семейный врач.
Адрес вы можете узнать, обратившись в свой муниципалитет. В школе такой осмотр по вашему желанию может быть проведён школьным врачом. Просьба связаться со школой в этом случае.
Консультирование родителей – это предложение по семейной поддержке в кантоне Граубюнден. Консультирование матерей и отцов или лиц, имеющих право на опеку всегда является добровольным, бесплатным и конфиденциальными. Консультанты – это квалифицированные специалисты. Они сопровождают и поддерживают родителей по целому ряду вопросов: Развитие и воспитание, питание и физическая активность, защита детей и вопросы, касающиеся семейной жизни; с момента рождения до поступления в детский сад. Аналогичным образом, консультанты родителей сотрудничают с другими специализированными учреждениями и, при необходимости, предоставляют семье информацию о подходящих предложениях. Семь региональных учреждений предлагают
услуги консультирования родителей по всему кантону.
www.gr.ch/elternberatung.li
6.3 Медицинское страхование
Те, кто ищет защиты, имеет медицинскую страховку, также имеют право на базовое медицинское обслуживание. Однако выбор врача ограничен.
Украинцы могут находиться в Швейцарии три месяца без визы или разрешения, например, у родственников или у частных лиц. В этом случае лицо не подлежит обязательному медицинскому страхованию. В лучшем случае у вас есть туристическая страховка или принимающая семья оформила страховку для гостей. Украинской медицинской страховки недостаточно для лечения в Швейцарии.
В этом случае к украинцам относятся так же, как и к другим туристам, и, как правило, они должны сами нести расходы на посещение врача или пребывание в больнице. Если открытые претензии не могут быть приняты на себя какой-либо инстанцией, поставщик медицинских услуг обращается к муниципалитету по месту жительства для принятия на себя расходов, понесенных в связи с неотложной помощью (см. брошюру о процедуре подачи заявок на утверждение дополнительных расходов на неотложную медицинскую помощь для иностранных туристов).
С того момента, как лицо, нуждающееся в защите, обратится в федеральный центр по предоставлению убежища и подаст заявление о предоставлении статуса защиты S в центре или онлайн, медицинская страховка может быть оформлена задним числом на дату подачи заявления. Необходимо различать, в каких жилищах проживают лица, нуждающиеся в защите со статусом S.
- В коллективном жилье:
Нуждающиеся в защите лица со статусом S, проживающие в коллективном жилье в кантоне, автоматически застрахованы кантоном. Кантон ввел коллективное медицинское страхование для людей, проживающих в коллективных жилых помещениях.
- Индивидуально в арендованном жилье:
Для людей, проживающих в арендованном жилье есть некоторые различия:если лицо, нуждающееся в защите, со статусом проживания S ранее проживало в коллективном жилье в кантоне до переезда в арендованное жилье, медицинская страховка уже оформлена. Выезжая из коллективного жилья, вам оформляют индивидуальный полис с моделью семейного врача.
Лица, нуждающиеся в защите со статусом проживания S, которые не проживали в коллективном жилье в кантоне ранее, должны сами оформить медицинскую страховку. Ответственная региональная социальная служба сможет помочь по запросу.
- Проживание у частных лиц:
Нуждающиеся в защите со статусом проживания S, которые не проживали в коллективном жилье в кантоне ранее, должны сами оформить медицинскую страховку. Ответственная региональная социальная служба сможет помочь по запросу.
Расходы на страховые взносы и участие в расходах (франшиза и сумма, которую вы должны оплачивать самостоятельно) несет кантон для людей, получающих социальную помощь.
Лица, не зависящие от социальной помощи, должны самостоятельно выполнить обязательство по медицинскому страхованию, застраховавшись в медицинской страховой компании в течение 3 месяцев с момента подачи заявления - задним числом на момент обращения. Эти люди сами платят страховые взносы и суммы.
Дополнительную информацию по вопросам здоровья можно найти здесь:
6.4 Страхование от несчастных случаев
Вместе с медицинским страхованием, лица, нуждающиеся в защите, имеют право на базовое медицинское обслуживание. Однако выбор врача ограничен.
Страхование от несчастных случаев: Пока люди, ищущие защиты, не работают в Швейцарии по найму, они также застрахованы от несчастных случаев с помощью своей медицинской страховки. Если человек работает по найму, работодатель должен застраховать его от несчастных случаев.
6.5 Психологическая поддержка
Те, кто ищет защиты и проживает в коллективных жилищах, получают психологическую поддержку от Medic-Help, врачей-партнеров и психиатров.
Лица со статусом S в частных жилищах, нуждающиеся в психологической поддержке, должны обратиться к своему семейному врачу.
Здесь вы найдете больше информации:
Kontaktstellen - Ukraine (gr.ch)
6.6 Защита от насилия, торговли людьми и проституции
Власти и различные организации поддерживают тех, кто нуждается в защите и пострадал от насилия, проституции и торговли людьми.
Kontaktstellen - Ukraine (gr.ch)
7 - Школа/образование
7.1 Общеобразовательная школа
Доступ к образованию является одним из основных социальных прав, гарантируемым Конституцией Швейцарии. Обязанность посещать школу также закреплена в Конституции. Это означает, что обучение в школе является обязательным и бесплатным для всех детей, проживающих длительное время в одном месте в Швейцарии.
Право на общее образование имеют дети и подростки независимо от их гражданства или статуса пребывания.
- Дети школьного возраста, которые вместе с родителями проживают в общежитиях и центрах соответствующего кантона, будут распределены в школы Управлением по вопросам миграции и гражданского права.
- Дети из семей, которые нуждаются в защите со статусом S, проживающие в частном жилище в любом населенном пункте кантона Граубюнден, в соответствии со ст. 11 Закона про образование (SchG) посещают школу в населённом пункте по месту проживания, при этом требуется согласие их законных опекунов. Для таких детей администрация школы предоставляет предложения (ст. 39 SchG). Люди с детьми школьного возраста должны связаться с муниципалитетом, в котором они проживают.
- Отсутствие детей школьного возраста всегда должно обсуждаться или согласовываться заранее с руководством школы, поскольку посещение школы в Швейцарии является обязательным.
7.2 Высшее образование / Средняя школа
Украинские ученики со статусом защиты S могут быть приняты в среднюю школу Граубюндена. Условия приема действуют с 1 августа 2023 года.
Для поступления в среднюю школу Граубюндена необходимо подать заявление (анкету) в Управление высшего образования. Украинские школьники должны соответствовать требованиям для поступления (см. брошюру).
Информацию о требованиях к поступающим можно найти в следующей брошюре:
7.3 Образование
Доступ к образовательным программам, которые проводят подготовку перед базовым профессиональным обучением, не требует разрешения. К ним относится, например, предварительное интеграционное обучение. Для начала базового профессионального обучения требуется разрешение. Если вам нужна дополнительная информация о доступе к базовому профессиональному обучению или поступлению в университеты, признании дипломов или ответы на другие образовательные темы, вы можете обратиться в местный консультационный центр по обучению, профессии и карьере (www.berufsberatung.ch).
7.4 Решения по дальнейшему обучению для украинской молодежи 15-20 лет
Обязательное школьное образование заканчивается в Граубюндене с завершением 9-го учебного года. Существует множество различных вариантов продолжения обучения после окончания школы, начиная с 10-го учебного года, промежуточных предложений и заканчивая базовым профессиональным обучением или дальнейшим обучением в средней школе.
Больше информации
8 - Работа
Конфедерация способствует социальной и профессиональной интеграции в Швейцарии. Все люди со статусом защиты S получают поддержку от кантона — и могут сразу начать работать (в том числе самозанятость). Однако для трудоустройства по найму требуется разрешение. Дети могут пойти в школу.
Вместе с кантонами SEM изучает потребности прибывших.
Брошюра Работа в Швейцарии для людей со статусом защиты S
8.1 Работа со статусом защиты S
Лица со статусом защиты S могут работать в Швейцарии. Местные и отраслевые условия оплаты труда должны соответствовать требованиям квалификации и профилю рабочего места.
Для приема на работу беженцев работодатель должен направить через муниципалитет в Управление по миграции и гражданскому праву заявление (Формуляр B1). В целях защиты от злоупотреблений и социального демпинга уязвимых лиц обязательно проверяются условия оплаты и труда (статья 53. 1 VZAE).
В муниципалитет необходимо предоставить следующие документы:
- Копия вида на жительство (статус S)
- Копия паспорта
- Подписанный трудовой договор
- Формуляр В1
Те, кто нуждается в защите, получают так называемое разрешение S от AFM, которое выдается в формате кредитной карты, и его выдача может занять определенное время. Если на момент подачи заявления такой карты еще нет, решение Государственного секретариата по миграции, под названием «Положительное решение о временном предоставлении защиты», может быть приложено к другим документам. Другие аналогичные подтверждения статуса защиты S не принимаются.
8.2 Самозанятость
При подаче заявления о начале деятельности в качестве частного предпринимателя к Формуляру заявления дополнительно нужно подать такие документы:
8.3 Стажировка
К заявкам на прохождение практики к Формуляру заявления необходимо еще подать договор о стажировке (с ограниченным сроком действия на максимум 6 месяцев), а также план профессиональной подготовки.
8.4 Служба занятости
При поиске работы вам предоставляется поддержка от регионального центра занятости Regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV). Зарегистрироваться можно по телефону или прямо на сайте. Необходимым условием для консультации и получения помощи RAV является базовое знание одного из языков кантона, либо английского.
8.5 Я предлагаю работу. Куда я могу сообщить о работе?
Сообщить о вакансиях можно на arbeit.swiss Таким образом, ваше предложение увидят не только потенциальные украинские специалисты, но и другие соискатели в пределах и за пределами кантона Граубюнден.
8.6 Помощь в поиске работы людям со статусом S
Отдел интеграции предлагает людям со статусом защиты S, ищущим работу, индивидуальный коучинг. Данное предложение является бесплатным и добровольным.
Пожалуйста, заполните форму латиницей. Регистрации с использованием кириллицы рассматриваться не будут.
Примечание: для обеспечения доступности просим Вас не использовать адрес электронной почты @ukr.net.
9 - Языковые курсы
Отдел интеграции организует и координирует курсы немецкого и итальянского для лиц, имеющих статус защиты S. Эти курсы являются бесплатными и добровольными. Присмотр за детьми в возрасте до пяти лет предоставляется только при наличии такой возможности. Организация присмотра за детьми старшего возраста – это обязанность родителей.
Если вы заинтересованы в нашем предложении, просьба заполнить контактный формуляр. Мы свяжемся с Вами как можно скорее.
10 - Дети и подростки
10.1 Школа и образование
--> 7 - Школа/образование
10.2 Присмотр за детьми
Присмотр за детьми вне школы в Швейцарии является обязанностью родителей и законных опекунов. В кантоне Граубюнден хорошо развита система семейного ухода за детьми дошкольного и школьного возраста. В принципе, это предложение также открыто для людей со статусом защиты S.
Ссылка на сайт Familienergänzende Kinderbetreuung (gr.ch)
Присмотр за детьми субсидируется муниципалитетами и кантоном. Каждое детское учреждение устанавливает свои тарифы, которые должны платить родители. Лица со статусом защиты S, получающие социальную помощь, должны сначала уточнить возможность такого финансирования в ответственной социальной службе. Как правило, возмещение расходов предоставляется только в том случае, если уход за ребенком не может быть обеспечен лицом, воспитывающим ребёнка, во время работы или во время посещения языковых курсов.
При посещении языковых курсов, предлагаемых отделом интеграции, присмотр за детьми в возрасте до 5 лет будет предоставляться во время курсов, только при наличии такой возможности. Забота о старших детях лежит в зоне ответственности родителей.
10.3 Здоровье
Первым, к кому следует обратиться при возникновении проблем со здоровьем у детей – это педиатр или семейный врач.
Адрес вы можете узнать, обратившись в свой муниципалитет. В школе такой осмотр по вашему желанию может быть проведён школьным врачом. Просьба связаться со школой в этом случае.
Консультирование родителей – это предложение по семейной поддержке в кантоне Граубюнден. Консультирование матерей и отцов или лиц, имеющих право на опеку всегда является добровольным, бесплатным и конфиденциальными. Консультанты – это квалифицированные специалисты. Они сопровождают и поддерживают родителей по целому ряду вопросов: Развитие и воспитание, питание и физическая активность, защита детей и вопросы, касающиеся семейной жизни; с момента рождения до поступления в детский сад. Аналогичным образом, консультанты родителей сотрудничают с другими специализированными учреждениями и, при необходимости, предоставляют семье информацию о подходящих предложениях. Семь региональных учреждений предлагают
услуги консультирования родителей по всему кантону.
www.gr.ch/elternberatung.li
10.4 Несовершеннолетние без сопровождения родителей
Если несовершеннолетние приезжают в Швейцарию без сопровождения родителей и обращаются за статусом защиты S, Федеральный центр по вопросам убежища (BAZ) или Управление по защите детей и взрослых (KESB) проверят, имеются ли законные права представительства интересов ребёнка и имеется ли действующая доверенность или должно быть назначено представительство интересов (согласно ст. 306, абз. 2 ZGB) или опекунство (согласно ст. 327а ЗГБ). Таким образом, власти обеспечивают защиту интересов детей из Украины без сопровождения.
Ссылка на SODK-KOKES_Merkblatt_Kinder_aus_Ukraine.pdf
В Швейцарии для принятия несовершеннолетних детей на воспитание за пределами родительского дома требуется разрешение в соответствии с Постановлением о приемных детях (PAVO) и подлежит надзору. Кантональное управление социального обеспечения должно проверить, есть ли у учреждений и приемных семей разрешение, или, учитывая безотлагательность ситуации, обеспечить инициирование процедуры получения такого разрешения. Управление также отвечает за контроль.
Ссылка SR 211.222.338 - Verordnung vom 19. Oktober 1977 über die Aufnahme von Pflegekindern (Pflegekinderverordnung, PAVO) (admin.ch)
11 - Домашние животные
Домашние животные из Украины: упрощение процедур ввоза отменено
Временное смягчение требований ввоза собак и кошек из Украины будет отменено с 1 августа 2023 года. С этой даты к животным из Украины снова будут применяться обычные условия ввоза, см. описание.
описание (RU) / описание (UA) / описание (DE)
Дополнительные сведения см. в разделе:
12 - Мобильность
12.1 Общественный транспорт
С 1 января 2023 года использование общественного транспорта и транзит через Швейцарию требуют наличия проездного документа, который надо покупать.
Для поездок, связанных с посещением официальных учреждений, в случае необходимости вы можете запросить бесплатные проездные билеты в Федеральных центрах по предоставлению убежища и кантональных ведомствах социального обеспечения. Для всех остальных поездок на общественном транспорте с 1 июня 2022 года вам нужно будет приобретать обычные проездные билеты.
В Швейцарии также можно приобрести сезонную карту «Halbtax Abonnement». По этой карте вы сможете приобретать любые проездные билеты за 50% от их обычной стоимости. Это особенно выгодно, если вы часто пользуетесь общественным транспортом.
Более детальную информацию вы найдете на этой страничке.
Положение в кантоне Граубюнден:
К лицам, проживающим в индивидуальном жилье, находящимся на материальном обеспечении региональных социальных служб, применяются следующие правила:
- Расходы на общественный транспорт и проездную карту Halbtax, дающую право на 50% скидку от стоимости проезда уже входят в социальную помощь беженцам (основное материальное обеспечение) и должны быть оплачены клиентами самостоятельно.
- Затраты на общественный транспорт для посещения врачей, социальных служб или других официальных учреждений, которые были заранее согласованы с социальным работником, оплачиваются дополнительно социальной службой после предъявления квитанции (ситуационные услуги). Существует правило оплаты вами самостоятельно 10 швейцарских франков за каждый билет, на основе проездной карты 2-м классом половинный тариф Halbtax.
- Расходы на проезд общественным транспортом для посещения языковых курсов клиентам компенсирует отдел интеграции
12.2 Украинское водительское удостоверение
- Лица с действующим украинским водительским удостоверением в бумажном виде или в формате карты допускаются к вождению в Швейцарии.
- С 24.02.2024 при вождении автомобиля или мотоцикла в Швейцарии лица со статусом защиты должны иметь при себе документ, подтверждающий статус S.
- В случае наличия водительских прав только на кириллице (что обычно бывает только в случае бумажных удостоверений) необходимо иметь при себе официальный перевод.
- Не позднее, чем через 2 года после въезда в страну украинские водительские права всех категорий необходимо обменять на швейцарские.
Исключения на основании решения Федерального дорожного управления (ASTRA) от 14 февраля 2023 г.
- Цифровые водительские права также могут быть признаны для беженцев с действующим разрешением S (для тех, кто нуждается в защите) – вышеупомянутые обязательства по обмену применяются в равной степени.
- Украинские водительские права, срок действия которых истек после 24 февраля 2022 года и, следовательно, уже недействителен, также могут быть использованы до истечения срока действия решения ASTRA - вышеупомянутые обязательства по обмену применяются в равной степени.
- Водительские права, срок действия которых истек до 24 февраля 2022 года, не будут признаваться для вождения в Швейцарии. В этом случае необходимо подать заявление о внеочередном обмене в Управление дорожного движения (Strassenverkehrsamt).
Лица, которые не могут предъявить водительское удостоверение, но могут иным образом доказать, что они прошли обучение вождению, также должны обратиться непосредственно в Управление дорожного движения (Strassenverkehrsamt).
Эти правила не распространяются на лиц, имеющих украинские учебные водительские права.
Для профессиональных поездок на служебных автомобилях, грузовиках, микроавтобусах или такси, зарегистрированных в Швейцарии, действуют следующие правила:
- Водительское удостоверение Украины заверяется подтверждающими документами (например, подтверждение сдачи экзамена по вождению, справка с места работы и т.д.),
- Cдана контрольная поездка и дополнительный теоретический экзамен в соответствии со статьей 44 п. 1 и 2 VZV; и
- успешно пройден дорожно-транспортный медицинский осмотр в соответствии со статьей 11b пункта 1 буква a VZV.
Кантональные власти выдают заинтересованным лицам временное водительское удостоверение, ограниченное поездками в рамках подготовки к сдаче контрольной поездки, что дает им право управлять автомобилем без сопровождения. Это водительское удостоверение должно разрешать поездки в течение максимум двух месяцев после его выдачи.
Замена водительских прав
Не позднее, чем через 2 года после въезда в страну украинские водительские права всех категорий необходимо обменять на швейцарские. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией и подайте заявление на обмен водительского удостоверенияю:
Вы получите приглашение на контрольний тест. Письмо выглядит так:
Тест вы должны оплатить самостоятельно. К контрольному тесту желательно подготовиться в автошколе.
12.3 Использование транспортных средств в Швейцарии (таможенное оформление)
Пока что люди, проживающие в Украине, могут использовать свои украинские автомобили в Швейцарии в течение шести месяцев без таможенных формальностей.
Если лица со статусом защиты S используют свои зарегистрированные за границей транспортные средства в Швейцарии более 6 месяцев, они должны подать заявление на получение таможенного разрешения 15.30 сроком на два года с даты въезда на таможенную территорию.
Таможенное разрешение 15.30 выдается на таможенных постах в рабочее время.
Использование автомобиля в Швейцарии разрешено только в личных целях. Транспортным средством не могут пользоваться жители Швейцарии. Никаких формальностей при возвращении в Украину на пмж не требуется.
По истечении двух лет транспортное средство должно быть зарегистрировано со швейцарским номерным знаком или вывезено из Швейцарии. Вывоз должен быть подтвержден компетентным таможенным органом по форме 15.30.
Дополнительную информацию можно найти по адресу: Импорт в Швейцарию (admin.ch) и Часто задаваемые вопросы о транспортных средствах.
12.4 Страхование автомобиля
Украинским автомобилям требуется международная страховая карта (ранее зеленая карта), действующая в Швейцарии, чтобы иметь возможность въехать в Швейцарию. Пограничная страховка, оформленная в одной из стран EWR, также действительна в Швейцарии.
В исключительных случаях и временно подтверждение страхования может быть также представлено на электронном устройстве в виде PDF-файла.
Если действующей международной страховой карты нет, украинские водители могут получить новую «зеленую карту» в своей украинской страховой компании или оформить пограничную страховку в одной из таможен.
В кантоне Граубюнден это:
Операционный центр Ost
Triststrasse 3
7000 Chur
+41 58 480 90 14
Отделение Martina
Hauptstrasse 243
7560 Martina
+41 58 480 10 41
Отделение Müstair
Hauptstrasse 1A
7537 Müstair
+41 58 469 07 32
Отделение Campocologno
Via Principale 1
7744 Campocologno
+41 58 481 80 60
Отделение Castasegna
Strada Cantonale 2
7608 Castasegna
+41 58 480 12 20
Отделение Samedan Flugplatz
Plazza Aviatica
7503 Samedan
+41 58 461 19 43
13 - Обмен валюты
Взрослые со статусом защиты S могут единоразово обменять сумму до 10 000 гривен в следующих отделениях UBS (Poststrasse 1, 7000 Chur) и Credit Suisse (Bahnhofstrasse 12, 7001 Chur).
контакты
Отдел коммуникации Украина Кантон Граубюнден.
Мы просим Вас, по возможности, подать запрос по электронной почте: ukraine@amz.gr.ch
T 081 257 83 03 (С понедельника по пятницу: 09:00-11:00)
Информационная платформа Швейцарского HELPFUL
HELPFUL Информационная платформа Швейцарского Красного Креста для беженцев из Украины.
Meeting Point Chur
С целью получения личной информации и обмена идеями для всех желающих в Куре проводятся регулярные встречи:
CHUR (каждую среду)