Il Governo sottolinea nuovamente nei confronti della Confederazione
la grande importanza dei proventi derivanti dalla tassa sul traffico
pesante commisurata alle prestazioni per le regioni di montagna e le
regioni periferiche.
I consiglieri federali Kaspar Villiger e Moritz Leuenberger hanno
invitato i cantoni a prendere posizione su un disegno d'Ordinanza
concernente la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni.
La base legale per questa tassa è stata accettata dal popolo e dai
cantoni nel settembre dell'an-no scorso (nei Grigioni 58.9 percento di
sì). Questa tassa dovrà sostituire l'attuale tassa forfettaria e verrà
introdotta all'inizio del 2001; per i primi anni dovrà fruttare un
importo globale pari a 750 milioni di franchi. I cantoni riceveranno un
terzo del provento netto (250 milioni di franchi). All'atto di
suddividere questa somma tra i cantoni va tenuto conto delle speciali
ripercussioni della tassa sulle regioni di montagna e su quelle
periferiche. Prima della votazione popolare dello scorso mese di
settembre la Confederazione aveva promesso al Cantone dei Grigioni tra
il nove e il dieci percento del terzo spettante ai cantoni.
Dell'esecuzione del rilevamento della tassa sono competenti la
Direzione federale delle dogane e soprattutto i cantoni. Il Governo
esige con fermezza che i cantoni vengano indennizzati completamente per
le loro spese d'esecuzione. Esso appoggia la prevista regolamentazione
speciale per i trasporti di legname, ma s'impegna per il raddoppiamento
del proposto tasso di rimborso pari a 1.30 franchi al metrocubo di legno
trasportato.
Oltre a diverse regolamentazioni tecniche e amministrative nel
disegno d'Ordinanza del Consiglio federale viene fissata anche la chiave
di ripartizione tra i cantoni degli utili della tassa in parola, motivo
per cui esso è estremamente importante per il nostro Cantone. Gli
aspetti tecnici sono stati regolati in stretta collaborazione con gli
uffici cantonali della circolazione e non vi sono riserve al riguardo.
L'Ordinanza contiene la promessa chiave di ripartizione. Sotto forma
di due varianti possibili la quota delle zone di montagna e delle zone
periferiche ammonta o al 20 oppure al 25 percento. La consultazione
dovrà indicare quale delle due quote avrà la meglio. L'Esecutivo chiede
nella sua presa di posizione che la Confederazione mantenga la promessa
fatta e che tenga conto delle regioni di montagna adottando il valore
massimo. Nella sua motivazione esso rinvia tra l'altro alla particolare
situazione del nostro ampio e periferico Cantone. Le vallate grigioni
che dipendono soprattutto dai trasporti su strada vengono colpite in
modo particolarmente duro dalla nuova tassa sul traffico pesante. In
ampie parti del territorio cantonale e soprattutto nelle valli molto
discoste non è possibile né l'impiego di autocarri da 40 tonnellate né
un trasporto su ferrovia. Il trasporto merci può quindi essere
effettuato nella maggior parte delle valli solo facendo capo al traffico
pesante. L'aumento generale della tassa e la sua struttura dipendente
dai viaggi rincarano soprattutto il trasporto in queste regioni. Le
maggiori spese non possono essere compensate con guadagni nella
produzione mediante un aumento del tonnellaggio o una migliore logistica
(l'evitare viaggi a vuoto). Questo rincaro dei trasporti su strada
colpisce il nervo vitale di molte regioni periferiche e va nella
direzione opposta degli sforzi tendenti a promuovere l'economia in
queste zone svantaggiate dal profilo logistico.
La Cassa cantonale pensioni intende passare al primato del contributo
All'inizio del 2001 dovrà entrare in vigore la riveduta Ordinanza
cantonale sulla Cassa pensioni. Uno dei punti più importanti riguarda il
calcolo delle prestazioni di vecchiaia che consiste nel passaggio dal
primato della prestazione al primato del contributo.
Nel primo le prestazioni vengono fissate sotto forma di percentuale
dell'ultimo stipendio assicurato e il finanziamento avviene mediante
contributi medi. Nel primato del contributo le prestazioni vengono
calcolate sul deposito a risparmio individuale. I contributi di
risparmio vengono graduati secondo l'età. L'ammontare dei bonifichi a
risparmio è stato fissato in modo che in caso di una carriera standard e
di un tasso d'interesse sui depositi a risparmio pari al quattro
percento nonché di un aumento dello stipendio condizionato dal rincaro
pari all'1.5 percento dopo una durata assicurativa completa, viene
raggiunta una rendita di vecchiaia pari al 60 percento dell'ultimo
stipendio assicurato. Le prestazioni a rischio (invalidità e decesso)
continueranno a essere determinate in percento dello stipendio
assicurato. Nell'Ordinanza sulla Cassa pensioni verranno fissati
unicamente ancora contributi globali la cui suddivisione tra dipendenti
e datori di lavoro dovrà competere ai partner sociali.
A favore del passaggio dal primato della prestazione al primato del
contributo militano il chiaro concetto di finanziamento comprendente un
processo comprensibile e trasparente di formazione del capitale per
l'assicurato, la riduzione di solidarietà indesiderate, la postulata
flessibilità nelle modifiche nel settore degli stipendi, la semplice
esecuzione del libero passaggio e la promozione della propria abitazione
con mezzi della previdenza professionale.
Con il cambiamento di sistema la Cassa cantonale pensioni dei
Grigioni tiene il passo con i tempi. Molte istituzioni di previdenza di
diritto privato e alcune di diritto pubblico hanno già effettuato un
passo in tal senso.
Una nuova determinazione dello stipendio assicurato dovrà garantire
in modo particolare agli assicurati con stipendi bassi in caso di
pensionamento una maggiore quota sostitutiva (rapporto reddito da
rendita e reddito da attività lucrativa).
Oggi la Cassa cantonale pensioni dei Grigioni è un istituto
dipendente di diritto pubblico del Cantone. A partire dal 1° gennaio
2001 essa dovrà essere un istituto indipendente di diritto pubblico.
Il termine di consultazione è previsto fino a metà ottobre. Una
volta analizzati i risultati, il Governo allestirà un messaggio per il
Gran Consiglio.
Nuovo modello di finanziamento per il settore vecchiaia e cure
Nel settore della cura e assistenza stazionarie dei pazienti
lungodegenti e delle persone anziane dovrà essere introdotto un nuovo
modello di finanziamento. Ciò richiede una revisione parziale della
Legge cantonale sulla cura degli ammalati. Il Governo dà avvio alla
relativa procedura di consultazione che durerà fino a fine settembre.
Viene proposto il modello del finanziamento sussidiario dei comuni. Esso
prevede la riscossione di tasse che coprono i costi, graduate
conformemente alla necessità di cura. Se il reddito degli ospiti di una
casa di cura non basta includendo il consumo della sostanza prescritto e
le prestazioni complementari non bastano a pagare le tasse, il comune di
domicilio deve assumersi la differenza. Al fine di assicurare che i
fornitori di prestazioni non riducano la qualità, le offerte di cura e
assistenza di pazienti lungodegenti e di persone anziane verranno
sottoposte a completa vigilanza da parte del Cantone.
Un progetto sul commercio del bestiame dovrà incrementare le vendite in
autunno
Il Governo prende atto del concetto per lo smercio del bestiame 1999
e stanzia per incrementare lo smercio del bestiame un sussidio pari a
600'000 franchi. Siccome la Confederazione giusta la nuova politica
agraria non prevede più acquisti di alleggerimento, i Grigioni hanno
elaborato una soluzione interna propria. Al fine di togliere dai mercati
l'eccesso autunnale nell'offerta, il Cantone promuove lo smercio di
animali da reddito organizzando mercati di bestiame e adottando misure
di accompagnamento. Se il commercio nei grandi mercati non funziona a
dovere, la "Bündner Viehvermittlung AG" acquisterà bestiame a partire da
fine di agosto fino a metà dicembre 1999 a prezzi di mercato. Gli
animali acquistati verranno rivenduti più tardi nell'apposito centro di
Cazis e nel "Marktstall" di Ilanz. Chi acquisterà l'autunno prossimo un
manzo e sarà costretto a macellarlo a causa di difetti, beneficerà per
il manzo sostituito di una riduzione pari a 400 franchi, se acquisterà
l'animale dalla citata società in una delle due località sopraindicate.
Siccome l'esportazione verso l'Italia è tuttora bloccata, come nel 1998
anche il prossimo autunno si deve prevedere un eccesso stagionale
dell'of-ferta e gli animali in soprannumero dovranno essere macellati.
Il Governo suddivide circa 342'000 franchi provenienti dall'imposta sugli
alcolici
La quota cantonale del provento netto della Regia federale degli
alcol (decima dell'alcol) viene utilizzata per la lotta contro
l'alcolismo e l'abuso di altre sostanze che generano dipendenza (droghe,
tabacco, medicinali). Dalle entrate 1997/98, che vengono ripartite nel
1999, verranno versati circa 342'000 franchi (anno precedente 315'000)
per sostenere misure di prevenzione nonché istituzioni, ricerche e
formazione di specialisti.
La Legge sulla Banca cantonale entrerà in vigore solo il prossimo mese di
ottobre
La Legge sulla Banca cantonale grigione non entrerà in vigore come
previsto all'inizio di luglio, ma soltanto all'inizio del prossimo mese
di ottobre. Questo spostamento di data è dovuto a diversi adeguamenti
interni alla banca. Il Governo ha tutto l'interesse a che la BCG porti a
termine perfettamente i lavori preliminari. Quale ufficio estero di
revisione viene scelta la ditta PricewaterhouseCoopers AG di Zurigo.
Affari del personale
A fine giugno 1999 vanno in pensione i seguenti collaboratori:
- Eva Hartmann, Zizers, assistente amministrativa presso l'Ufficio
tecnico, e
- Christian Köhl, Igis, commissario fiscale.
Il Governo li ringrazia dei servizi resi al Cantone.
- Rudolf Leuthold, nato nel 1962, di Nesslau SG, domiciliato a
Grüsch, viene nominato capo dell'Ufficio dell'igiene pubblica. Egli
inizierà la propria attività all'inizio del 2000.
Cancelleria di Stato dei Grigioni
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni