Domenica 26 novembre prossimo si voterà nei Grigioni su ben 22
progetti (5 federali e 17 cantonali). Per quanto riguarda quelli
cantonali si tratta degli oggetti del progetto "Concentrazione
sull'essen-ziale e flessibilizzazione della legislazione e
dell'applicazione del diritto (CFLAD)" con cui si vuole sgravare
sostanzialmente l'ordinamento giuridico grigione. Il progetto CFLAD ha
impegnato intensamente durante oltre quattro anni l'Amministrazione, il
Governo, i destinatari della consultazione e da ultimo il Gran
Consiglio. Tale progetto si prefigge di eliminare le regolamentazioni
superflue e di migliorare quelle scadenti. L'efficienza e la vicinanza
al cittadino dovranno essere migliorate in modo sostenibile e per i
privati occorrerà creare maggiori spazi liberi. Nel quadro del progetto
CFLAD il Governo, già nell'autunno del 1998, aveva abrogato in un sol
colpo 68 ordinanze e ne aveva riveduto 92. Il Gran Consiglio dal canto
suo ha abrogato nella scorsa sessione di marzo 15 ordinanze, rivedendone
dieci. Il 26 novembre prossimo toccherà al Popolo esprimersi in merito
alle urne.
Progetti federali:
- iniziativa popolare 'a favore di un'AVS flessibile - contro l'aumento dell'età di
pensionamento per le donne'
- iniziativa popolare 'per un'età pensionabile flessibile: dai 62 anni per donne e
uomini'
- iniziativa popolare 'risparmi nel settore militare e della difesa integrata - per più
pace e posti di lavoro con un futuro (iniziativa ridistributiva)'
- iniziativa popolare 'per costi ospedalieri più bassi'
- Legge sul personale federale.
Progetti cantonali:
- abrogazione della legge concernente la definizione dei comuni politici,
- abrogazione della legge sull'impiego di sostanze appartenenti a corporazioni
- abrogazione della legge sui condotti
- abrogazione della legge sull'esazione di una tassa dei cani
- revisione della legge scolastica
- revisione parziale della legge sulla formazione professionale
- revisione parziale della legge sugli andicappati
- revisione parziale della legge sull'agricoltura
- revisione parziale della legge forestale
- revisione totale della legge sulla pesca
- revisione parziale della legge concernente l'assicurazione fabbricati
- revisione parziale della legge sull'aiuto in caso di catastrofi
- revisione parziale della legge sulle espropriazioni
- revisione totale della legge sulle guide di montagna e sullo sci
- revisione parziale della LICC
- revisione parziale della legge sui comuni
- revisione parziale della LI alla LF sull'acquisto di fondi da parte di persone
all'estero
Il Governo approva il sussidio d'investimento per la Ferrovia retica
L'Ufficio federale dei trasporti ha sottoposto al Cantone un disegno
per il ventinovesimo e trentesimo accordo sugli investimenti della
Ferrovia retica (FR) per un importo ammontante a 8 risp. 16 milioni di
franchi. A condizione che anche le altre parti sottoscrivano il
contratto, esso viene approvato. I mezzi del ventinovesimo accordo
(settore infrastruttura) verranno utilizzati per sostituire in diversi
tratti i binari ad es. tra Laret e Wolfgang e tra Zernez e Susch nonché
sul ponte Schanielabach a Küblis, per rinnovare le protezioni del filo
di contatto e per potenziare la rete di dati; i mezzi del trentesimo
accordo (settore trasporti) verranno impiegati per rinnovare
completamente 26 vagoni della Ferrovia del Bernina e per dotarli di
sistemi di WC chiusi. Giusta la vigente chiave di ripartizione delle
spese il 18 percento è a carico del Cantone, ossia all'incirca 4.4
milioni di franchi. I mezzi figurano nel preventivo cantonale e nel
piano finanziario.
Consultazioni all'indirizzo della Confederazione
Nel settore dell'assicurazione malattie vi sono diverse innovazioni.
Chi abita all'estero, ma lavora in Svizzera, deve in linea di principio
assicurare in Svizzera se stesso e i suoi familiari non esercitanti
attività lucrativa. La stessa cosa vale per chi è in pensione, ha
lavorato in Svizzera e trascorre la vecchiaia in un Paese dell'UE. A
seconda del Paese in cui si abita vigono disposizioni speciali, secondo
cui le persone interessate possono rimanere assicurate nel Paese in cui
risiedono. Nel settore della riduzione dei premi per gli assicurati con
un attuale punto di partenza in un cantone (ad es. frontalieri e i loro
familiari) sono competenti i cantoni. Per gli assicurati privi di un
simile punto in Svizzera, il Consiglio federale prevede un procedimento,
secondo cui la Confederazione provvede all'esecuzione e versa i
contributi per la riduzione dei premi. Il Governo si dichiara d'accordo
in linea di principio con le previste modifiche. Il calcolo trasparente
della riduzione dei premi e il sostegno dei cantoni mediante la
cosiddetta "infrastruttura comune" vengono giudicati positivamente. Si
creerebbero per contro problemi, se le persone venissero trattate in
modo disuguale, a seconda del fatto se esse sono assegnate al
procedimento federale o a quello cantonale.
All'inizio del prossimo anno entrerà in vigore la Legge sulla
medicina della riproduzione. A partire da quella data le persone che
applicheranno procedimenti di medicina della riproduzione, conserveranno
patrimonio genetico o procureranno cellule seminali donate,
necessiteranno di un'autoriz-zazione cantonale. L'ufficio federale dello
stato civile tiene un elenco dei dati concernenti i donatori di cellule
seminali, da cui i bambini generati potranno ricavare più tardi le
necessarie informazioni. Le relative regolamentazioni esecutive vengono
accettate dall'Esecutivo. La determinazione dei presupposti procedurali
della riproduzione sostenuta dalla medicina per le persone è di grande
importanza dal punto di vista della tutela della dignità umana, della
personalità, come pure della famiglia.
Nel settore della medicina veterinaria diverse ordinanze verranno
rivedute. Si tratta in modo particolare di adeguare al nuovo stato della
scienza e alle conoscenze pratiche la prevenzione e la lotta contro le
epizoozie. In primo piano spiccano ulteriori misure contro la "BSE" e un
concetto per la lotta contro le più importanti polmoniti contagiose dei
suini. L'Esecutivo si dichiara in linea di principio d'accordo con le
innovazioni descritte. Esse non servono soltanto alla lotta contro le
epizoozie, ma anche ad informare le consumatrici ed i consumatori sulla
provenienza delle carni.
Cancelleria di Stato dei Grigioni
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni