Il rafting praticato a livello professionale lungo fiumi è permesso
unicamente nel lasso di tempo che intercorre fra l'inizio di maggio e la
fine di ottobre, dalle 9.00 alle 19.00. Occorre inoltre essere titolari
di un'autorizzazione e ci si deve attenere a chiare regole di
comportamento.
Il diritto cantonale sulla navigazione finora disciplinato a livello
di ordinanza deve essere adeguato alla legislazione federale. Il Governo
retico sottopone all'attenzione del Gran Consiglio il progetto per una
legge d'introduzione alla legge federale sulla navigazione interna (LI
LNI). L'atto legislativo proposto vuole in sostanza disciplinare il
transito, organizzato in maniera professionale, di canotti gonfiabili su
corsi d'acqua fluviali, in modo da proteggere la natura e l'ambiente da
eccessive incursioni.
Regolamentazione per il transito commerciale di canotti gonfiabili
Durante i bei fine settimana estivi numerosi fiumi sono presi
d'assalto dai canotti utilizzati nel riverrafting. Tutto ciò non senza
ripercussioni negative sulla natura e l'ambiente. Al fine di dare alla
flora e alla fauna il tempo di riprendersi, è necessario vincolare a
restrizioni soprattutto il rafting praticato a livello professionale. Di
conseguenza l'utilizzo commerciale di canotti sui fiumi è limitato alla
stagione che va dall'inizio di maggio all'ultimo fine settimana di
ottobre, fra le 9.00 e le 19.00. La partenza e l'arrivo delle discese in
canotto come pure le soste e la consumazione di cibo sono ammessi
unicamente nei luoghi adibiti a tali scopi. A tutela del regno degli
uccelli sulle isole site in mezzo ai fiumi vige un severo divieto di
attracco e di accesso.
Divieto di navigazione
Gusta il diritto vigente nei Grigioni regna in linea di principio il
divieto di navigazione su fiumi, corsi d'acqua con sbarramenti, canali e
ruscelli. Sono eccettuati da questa interdizione le canoe e altre
imbarcazioni prive di motore e vela. Per contro il diritto federale
recita che la navigazione è in linea di massima ammessa e che i cantoni
possono decretare eventuali restrizioni unicamente se l'interesse
pubblico o la tutela di importanti beni giuridici lo richiedono. Il
progetto per una legge d'introduzione alla LNI mira pure a conformare il
diritto cantonale a quello federale. Tale adeguamento presuppone il
passaggio dal divieto fondamentale di navigazione alla libertà di
navigazione. Nel nuovo atto legislativo dovranno pure essere menzionati
i corsi d'acqua interdetti alla navigazione.
La nuova legge d'introduzione alla LNI sarà oggetto del dibattito
parlamentare verosimilmente durante la sessione di maggio.
Avviata la procedura di consultazione in merito al concetto sulle
lingue per il grado superiore della scuola popolare
In coda al dibattito parlamentare sorto durante la sessione di
novembre 1999 e avente per oggetto il previsto perfezionamento degli
insegnanti di italiano e inglese attivi nel grado superiore della scuola
popolare, il Governo ha dato il via alla procedura di consultazione che
si protrarrà fino al 17 marzo 2000. Questo concetto sulle lingue da
impartire nella scuola di avviamento pratico, in quella secondaria e
nelle classi ridotte verrà ulteriormente sviluppato. Il prossimo passo
prevede di determinare le materie che di regola tutti gli allievi
saranno tenuti a frequentare quali discipline obbligatorie. Dovranno
inoltre essere ridefinite le materie opzionali e quelle opzionali
obbligatorie. L'insieme delle diverse combinazioni di discipline genera
la cosiddetta griglia delle materie ancorata nell'ordinanza d'esecuzione
della legge scolastica. Il Governo è consapevole che in ultima analisi è
il Gran Consiglio ad essere competente per la determinazione delle varie
combinazioni. La consultazione dovrà servire ad allestire le basi legali
per le relative discussioni. Dopo la votazione popolare del 1997
sull'insegnamento di una seconda lingua nelle scuole elementari e nelle
classi ridotte germanofone, dall'inizio dell'anno scolastico 1999/2000 è
d'obbligo offrire in tutte le regioni linguistiche dei Grigioni
l'insegnamento di una seconda lingua cantonale al più tardi a partire
dal quarto anno di scuola. Negli istituti di lingua tedesca è possibile
scegliere fra italiano e romancio, nelle scuole di lingua italiana o
romancia la seconda lingua coincide con il tedesco. Affinché l'accesso
alle scuole di avviamento pratico, a quelle secondarie e alle classi
ridotte del grado superiore avvenga tempestivamente (estate 2002) nel
modo più coerente possibile, l'insegnamento delle lingue a livello di
grado superiore deve essere adeguato alle nuove caratteristiche della
scuola elementare. Si tratta soprattutto di chiarire i rapporti fra le
lingue cantonali (italiano, romancio e tedesco) e la quarta lingua
nazionale (francese) nonché di definire la posizione dell'inglese ormai
assurto a lingua mondiale.
Prosegue la ricerca di fossili sul ghiacciaio Ducan a Davos
Dal 1997 ogni estate sul Ducanfurgga si scava alla ricerca di
fossili e i lavori proseguiranno anche nell'estate del 2000. I reperti
finora rinvenuti sono spettacolari.
Le rocce sedimentarie site nella regione della catena del
Ducan-Landwasser nei pressi di Davos contengono resti pietrificati di
animali e piante molto ben conservati. I fossili di teleostei, rettili,
animali invertebrati e vegetali datano del periodo triassico marino
medio. Hanno quindi circa 230 milioni di anni e rivestono enorme
interesse per la scienza. Nel corso dell'estate 1997 l'Istituto
paleontologico e il Museo dell'Università di Zurigo diedero il via a
scavi sistematici. Nel frattempo sono stati ricuperati in particolare
pesci e un piccolo sauro marino. I reperti della cosiddetta
stratificazione Prosanto sono d'importanza internazionale. Essi vengono
preparati ed elaborati scientificamente da esperti del settore. I mass
media hanno a più riprese riferito di questi scavi, mentre nel
padiglione svizzero dell'esposizione mondiale di Lisbona ha trovato
posto un calco fossilizzato di pesce rinvenuto sul ghiacciaio Ducan. Il
materiale portato alla luce è di proprietà del Cantone dei Grigioni. I
lavori di ricerca proseguiranno anche nell'estate 2000. Una volta
ultimati gli scavi e valutati scientificamente i reperti i risultati più
importanti saranno presentati, in collaborazione con il Museo grigione
della natura, in una mostra itinerante e illustrati in un opuscolo. Per
gli scavi previsti nel 2000 il Governo accorda all'Istituto
paleontologico e la Museo dell'Università di Zurigo un sussidio di 6'200
franchi a copertura di spese di trasferta, vitto e alloggio, acquisto di
materiale di lavoro e trasporti in elicottero. Da parte sua l'Università
di Zurigo si assume i costi salariali e quelli della valutazione dei
reperti. Il proseguimento della ricerca di depositi fossili sul
Ducanfurgga rientra pure nell'interesse dei Grigioni, in quanto i
ritrovamenti permettono di trarre delle conclusioni sulla vita di
quell'epoca e sulla nascita geologica del nostro Cantone.
Affari del personale
- Barbara Kasper-Lattmann, nata nel 1961, attinente di Celerina,
Hütten ZH e Klosters, residente a Celerina, è nominata ispettrice di
scuola dell'infanzia presso l'Ufficio per la scuola popolare e la scuola
dell'infanzia con entrata in servizio all'inizio dell'agosto 2000
- Manuela Weichelt, nata nel 1967, attinente di Zillis, residente a
Zugo, lavorerà come direttrice di progetti presso l'Ufficio dell'igiene
pubblica a partire dall'inizio di febbraio 2000
- Roman Bezzola, nato nel 1947, attinente di Zernez, residente a
Champfér, è assunto quale ispettore scolastico presso l'Ufficio per la
scuola popolare e la scuola dell'infanzia. Entrerà in carica per data da
convenire.
- Paul Dosch, nato nel 1954, attinente di Tinizong-Rona, residente a
Tinizong, è assunto quale ispettore scolastico presso l'Ufficio per la
scuola popolare e la scuola dell'infanzia. Entrerà in carica per data da
convenire.
Cancelleria di Stato dei Grigioni
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni