La legge sulle lingue del Cantone dei Grigioni entrerà in vigore il
1° gennaio 2008. Questo è quanto ha deciso il Governo grigionese.
Contemporaneamente esso ha anche emanato un'ordinanza sulle lingue che
concretizza diverse disposizioni della legge sulle lingue; anch'essa
entrerà in vigore all'inizio dell'anno.
Il 17 giugno 2007 le e gli aventi diritto di voto hanno approvato la
legge sulle lingue del Cantone dei Grigioni con 22'582 voti contro
19'334. La legge sulle lingue mira tra le altre cose al rafforzamento
del trilinguismo quale caratteristica essenziale del Cantone e al
consolidamento della consapevolezza del plurilinguismo cantonale. La
nuova legge sulle lingue disciplina l'uso delle tre lingue ufficiali
cantonali tedesco, romancio e italiano da parte del Gran Consiglio, del
Governo, dell'Amministrazione e dei Tribunali cantonali. Essa stabilisce
inoltre le misure con cui devono essere salvaguardate e promosse le
lingue minoritarie cantonali romancio e italiano. La legge disciplina
infine la determinazione delle lingue ufficiali e scolastiche dei comuni
e dei circoli.
Diverse disposizioni della legge sulle lingue vengono ora
concretizzate nella nuova ordinanza sulle lingue. Le regolamentazioni
dettagliate sull'uso delle lingue ufficiali cantonali da parte delle
autorità cantonali corrispondono in ampia misura ai principi vigenti.
Inoltre vengono disciplinati i principi per prestazioni finanziarie del
Cantone alle organizzazioni linguistiche Lia Rumantscha e Pro Grigioni
Italiano, nonché all'Agentura da Novitads Rumantscha. A titolo di
novità, le organizzazioni linguistiche riceveranno i sussidi sulla base
di accordi di prestazioni che avranno una validità di quattro anni. I
sussidi cantonali variano tra il 10 e il 30 percento della spessa
complessiva determinante. La nuova ordinanza contiene inoltre
disposizioni sul versamento di sussidi a progetti e a particolari misure
di promozione, nonché a scuole bilingui e a programmi di scambio fra le
comunità linguistiche.
La revisione parziale della legge sulla cura degli ammalati
entrerà in vigore il 1° gennaio 2008
La revisione parziale della legge sulla promozione della cura degli
ammalati e dell'assistenza alle persone anziane e bisognose di cure
(Legge sulla cura degli ammalati) entrerà in vigore il 1° gennaio 2008.
Questo è quanto ha deciso il Governo grigionese. Al contempo esso ha
posto in vigore la revisione dell'ordinanza della legge sulla cura degli
ammalati. Il Governo ha inoltre stabilito le tariffe massime e i sussidi
alle prestazioni per il 2008 nel settore della cura e dell'assistenza a
domicilio.
Con l'entrata in vigore della legge sulle cura degli ammalati
parzialmente riveduta, nel Cantone dei Grigioni i servizi di cura e
assistenza a domicilio (Spitex) e di consulenza alle madri e ai padri
vengono a titolo di novità finanziati in base alle prestazioni. Vengono
ridisciplinati anche i sussidi cantonali agli investimenti per le case
per anziani e di cura e per le unità di cura. Le novità sono intese a
premiare i servizi che lavorano in modo economico e a correggere la
disparità di trattamento da parte del Cantone nei confronti delle
diverse forme di abitazione e di assistenza. Il 13 giugno 2007 il Gran
Consiglio ha approvato la revisione parziale della legge sull'igiene
pubblica. Il termine di referendum è scaduto inutilizzato il 19
settembre 2007.
In consultazione la nuova legge d'applicazione della legislazione
federale sugli stranieri e sull'asilo
Il Cantone dei Grigioni adegua la propria legislazione esecutiva al
nuovo diritto federale in materia di stranieri e di asilo. Il Governo
grigionese ha inviato in consultazione il progetto di legge
d'applicazione della legislazione federale sugli stranieri e sull'asilo.
Nel mese di settembre 2006 il Popolo svizzero ha accettato la legge
federale sugli stranieri e una revisione della legge sull'asilo, contro
le quali era stato lanciato un referendum. Entrambi gli atti normativi
richiedono adeguamenti del diritto cantonale. Un punto chiave della
legge d'applicazione è costituito dalle basi per le future misure
d'integrazione del Cantone. Vengono disciplinati l'obbligo degli
stranieri di integrarsi e la promozione dell'integrazione da parte del
Cantone e dei comuni. La promozione dell'integrazione è intesa quale
compito che deve essere impostato secondo il principio "pretendere e
promuovere". La legge prevede la possibilità che il Cantone versi
sussidi finanziari a progetti di integrazione. Potrebbero esserne
toccati ad esempio progetti di promozione linguistica. È anche previsto
che le autorità stipulino con gli stranieri degli accordi
d'integrazione. Nella legge vengono inoltre definite le condizioni
quadro per il ricorso a misure coercitive in materia di diritto degli
stranieri.
Il progetto di legge disciplina inoltre l'assistenza a quelle
persone del settore dell'asilo le cui procedure sono formalmente
concluse, ma che da più di sette anni vivono nel Cantone dei Grigioni
come stranieri ammessi provvisoriamente. Secondo il diritto federale,
queste persone rientrano a titolo di novità nella competenza dei
Cantoni, cosa che richiede un adeguamento della legge cantonale
sull'assistenza.
La documentazione relativa alla consultazione può essere scaricata dal sito
Internet del Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità
www.djsg.gr.ch. La consultazione durerà fino al 21 marzo 2008.
Approvato l'accordo di prestazioni con Grigioni Vacanze
Il Governo grigionese ha incaricato il Dipartimento dell'economia
pubblica e socialità di stipulare un accordo di prestazioni con
l'associazione Grigioni Vacanze (GRF). Le diverse prestazioni di
Grigioni Vacanze vengono a titolo di novità riassunte in un unico
accordo di prestazioni con direttive concrete, misurabili e vincolanti.
Il motivo di questo incarico è il cambiamento strategico di Grigioni
Vacanze, avvenuto nell'ambito della riforma "strutture concorrenziali e
ripartizione dei compiti nel turismo grigionese", verso un orientamento
maggiormente orientato alla vendita. Al contempo, il Governo ha
garantito a Grigioni Vacanze un sussidio base annuo di 3,915 milioni di
franchi per gli anni 2008-2011. Grigioni Vacanze riceve inoltre sussidi
per complessivi 1,8 milioni di franchi (ripartiti sugli anni 2008 e
2009) per il nuovo orientamento e 0,4 milioni di franchi per la gestione
del marchio "graubünden" (0,1 milioni di franchi all'anno per gli anni
dal 2008 al 2011).
Approvato il programma di attuazione della nuova politica
regionale 2008 - 2011
Il Governo grigionese ha approvato il programma di attuazione
Grigioni 2008 - 2011 della nuova politica regionale della
Confederazione. È stato accolto anche l'accordo di programma tra la
Confederazione e il Cantone dei Grigioni. Per il finanziamento delle
misure negli anni dal 2008 al 2011 la Confederazione ha prospettato ai
Grigioni mutui pari a 31.5 milioni di franchi, nonché sussidi di 10
milioni di franchi. La quota del Cantone ammonta a circa 15 milioni di
franchi.
Per l'attuazione del programma vengono ora negoziati accordi di
prestazioni con le organizzazioni regionali dei Grigioni. La nuova
politica regionale mira a rafforzare la competitività di singole regioni
e ad aumentare il loro valore aggiunto. Devono ad esempio essere
conservati e creati posti di lavoro nelle regioni.
Il modello C nel ciclo superiore della scuola popolare richiede
l'adeguamento della procedura di ammissione alle scuole medie
Il Governo grigionese ha decretato una revisione parziale
dell'ordinanza sugli esami d'ammissione alle scuole medie dei Grigioni.
Il motivo di questa decisione è costituito dai cambiamenti nei programmi
didattici del ciclo superiore della scuola popolare che concernono anche
la procedura d'ammissione alle scuole medie. Secondo il modello C, nel
ciclo superiore della scuola popolare singole materie vengono infatti
impartite in corsi a livelli differenti. Questa strutturazione
dell'insegnamento cela l'insidia di voti di passaggio ingiusti per gli
esami di ammissione alle scuole medie, se questi voti vengono
determinati includendo le materie a livelli. A titolo di novità, i voti
di passaggio vengono quindi assegnati soltanto per i passaggi regolari e
vengono determinati sulla base delle materie che non vengono impartite
in corsi a livelli. La durata di validità dell'esame di ammissione viene
inoltre di principio limitata ad un anno. Esso non dà dunque più diritto
a tempo indeterminato di accedere a una scuola media.
L'Ufficio per l'industria, arti e mestieri e lavoro assume
l'esecuzione della legge contro il lavoro nero
L'esecuzione della legge federale contro il lavoro nero viene
assegnata all'Ufficio per l'industria, arti e mestieri e lavoro (UCIML).
Questo è quanto ha deciso il Governo grigionese, che ha emanato
l'ordinanza della legge federale concernente i provvedimenti in materia
di lotta contro il lavoro nero. Il motivo per l'emanazione della nuova
ordinanza è l'entrata in vigore, il 1° gennaio 2008, della legge
federale. Secondo la legge, l'esecuzione spetta ai Cantoni, che
designano l'organo di controllo competente per il loro territorio. Viene
disciplinata anche la collaborazione con la commissione tripartita. La
nuova ordinanza si limita in sostanza a disciplinare le competenze, dato
che le regolamentazioni materiali sono contenute nella legislazione
federale.
Miglior sfruttamento dei geodati
Il Governo grigionese ha decretato la revisione parziale
dell'ordinanza sulle tasse per l'ottenimento di estratti e analisi della
misurazione ufficiale e l'ha posta in vigore con effetto al 1° gennaio
2008. La revisione parziale è importante per il nuovo Centro di geodati
dei Grigioni (GeoGR AG), che inizierà la sua attività all'inizio del
2008. Il GeoGR permetterà agli utenti di ottenere tramite un servizio
centrale tutti i geodati del Cantone dei Grigioni, quindi anche gli
importanti dati della misurazione ufficiale. Per permettere a GeoGR di
acquisire clienti potenziali, è stato necessario ridurre notevolmente le
tasse, in particolare per i clienti importanti. La nuova ordinanza sulle
tasse e la gestione di GeoGR mirano ad un miglior sfruttamento del
grande potenziale dei dati della misurazione ufficiale e dei geodati in
generale.
Fissata al 1° giugno 2008 la data per le elezioni dei
tribunali distrettuali
Il 1° giugno 2008 si terranno le elezioni dei tribunali distrettuali
per il periodo di carica dal 1° gennaio 2009 al 31 dicembre 2012. Questo
è quanto ha deciso il Governo grigionese. Per lo svolgimento delle
elezioni sono responsabili i tribunali distrettuali insieme ai comuni. I
tribunali distrettuali devono emanare le direttive necessarie per lo
svolgimento.
Dai comuni e dalle regioni
- Engadina Alta: viene approvata la revisione della Costituzione di
Circolo decisa nella votazione popolare del 21 ottobre 2007 del Circolo
dell'Engadina Alta. Essa entrerà in vigore il 1° gennaio 2008. Il
Circolo dell'Engadina Alta assume così formalmente la funzione di una
corporazione regionale.
- Engadina Alta: l'adeguamento del piano direttore regionale
estrazione di materiali e gestione dei rifiuti del Circolo dell'Engadina
Alta, deciso il 30 gennaio 2007 dalla regione Engadina Alta, viene
approvato e dichiarato vincolante per le autorità del Cantone dei
Grigioni.
- Gün-Neukirch: fatto salvo un sussidio federale del 50 percento, per
le spese computabili della bonifica integrale di Gün-Neukirch pari a
10'300'000 franchi viene garantito un sussidio cantonale di 3'605'000
franchi.
- Almens: fatto salvo un sussidio federale del 50 percento, per le
spese computabili della bonifica integrale di Almens pari a 3'421'000
franchi viene garantito un sussidio cantonale di 1'197'350 franchi.
- Sils i.D.: al Comune di Sils i.D. viene garantito un mutuo di aiuto
agli investimenti federale senza interessi di 450'000 franchi per la
costruzione della pista di ghiaccio artificiale regionale di Sils i.D.
Il Cantone versa un sussidio di 75'753 franchi.
- Lavin: al Comune di Lavin viene garantito un sussidio di 24'160
franchi per le spese sussidiabili per la nuova captazione della sorgente
Funtanivas.
- Bergün: viene approvata la revisione parziale della legge sulle
tasse di soggiorno e di promozione turistica del Comune di Bergün del 25
ottobre 2007.
- Seewis i.P.: viene approvata la revisione della legge sulle tasse di
soggiorno e di promozione turistica del Comune di Seewis i.P. del 26
ottobre 2007.
- Churer Rheintal - Trin/Flims: viene approvato il piano di sviluppo
del bosco Churer Rheintal - Trin/Flims:
- Zernez: viene approvata con correzioni la legge edilizia varata dal
Comune di Zernez il 29 novembre 2006.
Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni
- Brocki Grischun: viene approvato il progetto presentato
dall'associazione Brocki Grischun per la nuova costruzione del
laboratorio protetto Eco Grischun a Coira. Alle spese viene garantito un
sussidio edilizio di al massimo 2'304'400 franchi.
- Forum economico dei Grigioni: per gli anni dal 2008 al 2010, al
Forum economico dei Grigioni viene garantito un sussidio annuo di
120'000 franchi.
- Protezione dei monumenti: il Cantone partecipa con un importo
massimo di 120'000 franchi al restauro della Chiesa parrocchiale
cattolica St. Martin di Lumbrein. Il restauro della stalla del Castello
Planta-Wildenberg a Zernez viene sostenuto con un importo massimo di
57'100 franchi. Infine viene garantito un sussidio di al massimo 54'900
franchi per la salvaguardia e la conservazione delle rovine della
fortezza Strahlegg a Fideris.
- EUROPEADA 2008: all'EUROPEADA 2008 viene versato un sussidio di
30'000 franchi per lo svolgimento di un torneo di calcio in Surselva con
squadre provenienti da regioni europee nelle quali vivono minoranze
linguistiche.
- "Grand Hotel - Bühne der Literatur": al progetto "Grand Hotel -
Bühne der Literatur" viene concesso un sussidio una tantum di
10'000 franchi per la realizzazione di una mostra.
Progetti stradali
Il Governo ha stanziato complessivamente 13'700'000 franchi per la
costruzione e il risanamento del seguente tratto stradale:
- A13 Strada nazionale: lavori da capomastro Cassanawald - raccordo
Nufenen
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni