Nell'ambito della nuova politica regionale il Governo grigionese ha preso atto del secondo Programma di attuazione per gli anni 2012-2015 e lo ha trasmesso alla Confederazione. Ha inoltre posto in vigore una revisione parziale dell'ordinanza sulla procedura d'ammissione alle scuole medie, secondo la quale in futuro nella procedura d'ammissione nei Grigioni verranno considerate due lingue cantonali. Infine, ha formulato la sua presa di posizione relativa alla prevista revisione parziale dell'ordinanza federale sulla caccia.
Inoltrato alla Confederazione il secondo Programma di attuazione della nuova politica regionale nei Grigioni
Nell'ambito della nuova politica regionale della Confederazione il Governo grigionese ha preso atto del Programma di attuazione Grigioni per gli anni 2012-2015 e lo ha sottoposto alla Confederazione per l'approvazione. Al contempo, il Dipartimento dell'economia pubblica e socialità è stato incaricato di negoziare con la Confederazione l'accordo di programma per gli anni 2012-2015.
Dal 2008 la Confederazione e i Cantoni stanno attuando la nuova politica regionale (NPR). Una prima fase di attuazione sarà conclusa nel 2011. I Cantoni sono stati invitati dalla Confederazione a inoltrare il loro secondo programma di attuazione. Con il nuovo programma, nei prossimi quattro anni il Cantone vuole creare ulteriori stimoli per la crescita dell'economia grigionese. Questi impulsi dovranno in primo luogo promuovere i cambiamenti strutturali e l'innovazione dell'economia delle esportazioni grigionese e rafforzare la concorrenzialità dei motori economici. È prevista la promozione dello sviluppo dei rami delle esportazioni turismo, industria e servizi, educazione e salute, energia, nonché risorse naturali. Per il periodo di programma quadriennale, il Cantone prevede in media costi pari a 5,4 milioni di franchi all'anno.
La nuova politica regionale della Confederazione mira a rafforzare la concorrenzialità di singole regioni, a creare posti di lavoro nelle regioni e a conservare così anche un insediamento decentrale. Sulla base dei programmi di attuazione cantonali la Confederazione stipula con i Cantoni degli accordi di programma pluriennali, che costituiscono la base per un sussidio federale forfetario. I Cantoni devono partecipare finanziariamente alla realizzazione dei propri programmi di attuazione nella stessa misura della Confederazione.
In futuro nella procedura d'ammissione alle scuole medie verrà considerata una seconda lingua cantonale
Nel Cantone dei Grigioni, in futuro nella procedura d'ammissione al ginnasio inferiore verranno nuovamente considerate due lingue cantonali per tutti gli allievi. Questo è quanto ha deciso il Governo ponendo in vigore con effetto al 1° agosto 2011 una relativa revisione parziale dell'ordinanza sulla procedura d'ammissione alle scuole medie.
Sulla base di una decisione del Tribunale amministrativo, nel maggio 2009 il Governo aveva adeguato le materie linguistiche nelle quali andava sostenuto un esame nella procedura d'ammissione al ginnasio inferiore. A quell'epoca non era possibile considerare una seconda lingua cantonale nella procedura d'ammissione per gli allievi di lingua tedesca così come era il caso per gli allievi di lingua romancia e italiana. Per questo motivo, durante una fase transitoria tutti gli allievi dovevano sostenere soltanto l'esame nella loro prima lingua. Nel frattempo, la situazione per gli allievi di lingua tedesca è cambiata nel senso che a partire dall'anno civile 2012 nella procedura d'ammissione al ginnasio inferiore anche per questi allievi potranno venire considerate due lingue cantonali.
In futuro, nella procedura d'ammissione non verranno però svolti due esami separati nelle materie linguistiche. Mentre nella prima lingua si procederà come finora a un esame d'ammissione scritto, il voto della seconda lingua cantonale rilevante per la procedura d'ammissione risulterà dal voto della prestazione scolastica del primo semestre dell'anno scolastico in corso, di regola della sesta classe di scuola elementare.
Accolta con favore la revisione parziale dell'ordinanza federale sulla caccia
Il Governo grigionese sostiene gli obiettivi della revisione parziale dell'ordinanza federale sulla caccia. Questo è quanto scrive nella sua presa di posizione a destinazione della Confederazione.
L'ordinanza federale sulla caccia deve essere adeguata alle esigenze attuali. A tale scopo, la Confederazione si propone di rafforzare la protezione degli animali selvatici mediante l'introduzione di zone di tranquillità per la fauna selvatica e di consentire ai Cantoni, in caso di conflitti considerevoli, una gestione pragmatica delle specie protette, in particolare dei grandi predatori. Il Governo sostiene questi due obiettivi. In questo modo la discussione relativa all'arrivo di grandi predatori potrà essere resa meno tesa e più oggettiva. Vengono accolti favorevolmente anche i miglioramenti auspicati nella protezione della natura, delle specie e degli animali, nonché nella riduzione dei danni causati dalla selvaggina.
Il Governo respinge per contro la prevista cooperazione dell'Ufficio federale dell'ambiente nella delimitazione delle zone di tranquillità per la selvaggina. Il modo di procedere autonomo del Cantone dei Grigioni in questo settore si è dimostrato molto valido e una cooperazione della Confederazione non è né necessaria, né auspicata. Ciò sarebbe infatti legato a un onere sproporzionato e in fin dei conti anche inutile. Di conseguenza, il Governo chiede di cancellare senza sostituzione il rispettivo articolo nel progetto. L'iscrizione delle zone di tranquillità per la fauna selvatica nelle carte tematiche va inoltre esaminata in modo ancora più approfondito circa la praticabilità.
Dai comuni e dalle regioni
- Fläsch: viene approvata la revisione parziale della pianificazione locale, decisa dal Comune di Fläsch il 13 dicembre 2010.
- Untervaz: viene approvata la revisione totale della pianificazione locale del Comune di Untervaz del 15 dicembre 2010.
Progetti stradali
Il Governo ha stanziato complessivamente 1'444'000 franchi per la costruzione e il risanamento del seguente tratto stradale:
- strada per Samnaun: opere da capomastro e lavori di pavimentazione Lehnenbrücke Pischöt
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni